Udo Lindenberg — Wenn ich 64 bin song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Wenn ich 64 bin" by Udo Lindenberg.

Lyrics

die Haare sind futsch
im Jahr 2010
wirst du dann immer noch bei mir sein?
Uh, das fänd' ich schön…
wenn ich senil bin
mit’m riesigen Bauch und 'nem schönen Doppelkinn
wirst du mich lieben
immer noch lieben, wenn ich 64 bin?
Wenn ich am Tag nur noch 2 Schnäpse vertrag'
und nur noch einmal im Monat bumsen mag
wirst du mich lieben
immer noch lieben, wenn ich 64 bin?
Jeden Sommer mieten wir uns ein Häuschen auf Sylt
wenn die Rente reicht
die Enkel kommen uns besuchen
ich spiel' mit denen am Strand, bau 'ne Burg aus Sand
und du backst den Haschischkuchen
Wenn ich mal alt bin
ich geh' am Stock
und in den Knien ganz weich
wenn ich dann mit glänzendem Nostalgie-Blick
am Onkel Pö vorüberschleich'
wirst du dann sagen:
Alter, keine Panik
für mich bist du immer noch der King
Wirst du mich lieben
immer noch lieben, wenn ich 64 bin?

Lyrics translation

the hair is gone
in 2010
will you still be with me then?
Uh, I'd like that…
when I'm senile
with a huge belly and a beautiful double chin
will you love me
still love when I'm 64?
If I only contract 2 Schnapps a day'
and only like to fuck once a month
will you love me
still love when I'm 64?
Every summer we rent a cottage on Sylt
if the pension is enough
the grandchildren come to visit us
I play with those on the beach, build a castle out of Sand
and you bake the hashish cake
When I'm old
I'm walking on a stick
and in the knees quite soft
when I then look with gleaming nostalgia
past uncle po'
will you say then:
Age, don't panic
for me you are still the King
Will you love me
still love when I'm 64?