Udo Lindenberg — Ich will den Platz in meinem Herzen neu vermieten song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Ich will den Platz in meinem Herzen neu vermieten" by Udo Lindenberg.

Lyrics

Du bist eingezogen, als mein Herz gerade frei war
plötzlich lag deine Zahnbürste da
und dann das erste T-Shirt hat mich eigentlich nicht gestört
genaugenommen: ich fand das wunderbar
Doch nach und nach hast du dich überall breit gemacht
Herzbesetzung — nicht ganz legal
Miete hast du nie gezahlt, aber mit der Tür geknallt
bis überall Risse in den Wänden war´n
Ich will den Platz in meinem Herzen neu vermieten
wann holst du deine Sachen endlich ab bei mir?
es sind noch ein paar zärtliche Gedanken
die ich hin und wieder für dich verspür
Ich will den Platz in meinem Herzen neu vermieten
doch unterm Teppich da liegt noch so´n Gefühl
nicht besonders groß und nicht besonders intensiv
aber irgendwie ein Gefühl zu viel
Mein Herz steht leer — bis es renoviert wird
ist ja auch ziemlich verwohnt und ganz schön ramponiert
und dein Name steht noch an der Tür
als wohntest du noch immer hier
doch was, wenn sich jemand neues
für mein Herz interessiert?
Ich will den Platz in meinem Herzen neu vermieten
wann holst du deine Sachen endlich ab bei mir?
es sind noch so´n paar zärtliche Gendanken
die ich hin und wieder für dich verspür
Ich will den Platz in meinem Herzen neu vermieten
doch unterm Teppich da liegt noch so´n Gefühl
nicht besonders groß und nicht besonders intensiv
aber irgendwie ein Gefühl zu viel.

Lyrics translation

You moved in when my heart was just free
suddenly, your toothbrush was
and then the first T-Shirt did not bother me
actually: I thought it was wonderful
But little by little you have spread everywhere
Cardiac arrest - not quite legal
Rent you never paid, but banged with the door
to everywhere cracks in the walls warn
I want to re-rent the place in my heart
when Will you finally pick up your things from me?
there are still a few tender thoughts
that I feel for you now and then
I want to re-rent the place in my heart
but under the carpet there is still son feeling
not particularly large and not particularly intense
but somehow, a feeling too much
My heart is empty — until it is renovated
is also quite spoiled and quite battered
and your name is still at the door
as if you still lived here
but what if someone new
interested in my heart?
I want to re-rent the place in my heart
when Will you finally pick up your things from me?
there are still son couple tender Gendanken
that I feel for you now and then
I want to re-rent the place in my heart
but under the carpet there is still son feeling
not particularly large and not particularly intense
but somehow a feeling too much.