Udo Jürgens — Nur ein Lächeln song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Nur ein Lächeln" by Udo Jürgens.
Lyrics
Nur ein Lächeln,
und ein Fremder wird zum Freund,
und viel leichter trägt sich manche schwere Last.
Nur ein Lächeln,
und dein Kind es sieht dir an,
daß du ihm den dummen Streich verziehen hast.
Nur ein Lächeln
für den alten Mann im Park,
der aus Einsamkeit schon mit den Möwen spricht.
Nur ein Lächeln,
so ein freundlicher Blick
steht uns unsagbar gut
zu Gesicht.
Nur ein Lächeln,
wenn man sich im Hausflur sieht
und da kann man noch so sehr in Eile sein.
Nur ein Lächeln
aus dem Autofenster raus
und vielleicht gehört die Vorfahrt Dir allein.
Nur ein Lächeln,
macht ein andrer etwas schlecht
und ist selber man auch tausendmal im Recht.
Nur ein Lächeln,
stehst du endlich vor mir
und wir fühlen bleib hier,
dann sag ja!
Nur ein Lächeln
bringt uns einander nah.
Nur ein Lächeln
(instr.)
nur ein Lächeln
(instr.)
Nur ein Lächeln,
und die Mauer rings um uns,
die der Argwohn und die Ängste bau’n, zerbricht.
Nur ein Lächeln,
so ein freundlicher Blick
steht uns unsagbar gut
zu Gesicht.
Nur ein Lächeln,
es verhindert keinen Krieg,
doch es trägt ein Stückchen Frieden in die Welt.
Nur ein Lächeln,
ja das ist es was uns heut'
in dem sogenannten Ernst des Lebens fehlt.
Nur ein Lächeln
in einer Zeit die von uns will,
daß man Härte zeigt statt Liebe und Gefühl.
Nur ein Lächeln
stehst du endlich vor mir
und wir fühlen, bleib' hier,
dann sag ja!
Nur ein Lächeln
bringt uns einander nah!
Lyrics translation
Just a smile,
and a stranger becomes a friend,
and some heavy loads are much easier to carry.
Just a smile,
and your child it looks at you,
that you forgave him the foolish trick.
Just a smile
for the old man in the Park,
who already speaks to the Seagulls out of loneliness.
Just a smile,
such a friendly look
is unspeakably good for us
to face.
Just a smile,
when you see yourself in the hallway
and there you can still be in a hurry.
Just a smile
out of the car window
and maybe the right of way is yours alone.
Just a smile,
makes another something bad
and you yourself are also a thousand times in the right.
Just a smile,
are you finally standing in front of me
and, we feel, stay here,
then say Yes!
Just a smile
bring us close to each other.
Just a smile
(instr.)
just a Smile
(instr.)
Just a smile,
and the wall around us,
the suspicion and the Fears build, it breaks.
Just a smile,
such a friendly look
is unspeakably good for us
to face.
Just a smile,
it does not prevent war,
but it brings a piece of peace into the world.
Just a smile,
yes that's what we are today'
in the so-called seriousness of life is missing.
Just a smile
in a time that wants us,
that one shows hardness instead of love and feeling.
Just a smile
are you finally standing in front of me
and, we feel, stay here,
then say Yes!
Just a smile
bring us close to each other!