Udo Jürgens — Nie mehr allein song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Nie mehr allein" by Udo Jürgens.
Lyrics
Du gehst ohne Ziel,
die Straßen sind still,
nur die Einsamkeit hört deinen Schritt
und geht mit.
Ich weiß, daß du weinst
und heut' vielleicht meinst,
daß nach dem was geschah,
nichts mehr zählt auf der Welt.
Jeder dunkle Tag geht mal zu Ende,
einmal reicht das Glück auch dir die Hände.
Und du bist nie mehr allein,
nie mehr allein.
Einer, der dich versteht,
an deiner Seite geht,
wird bei dir sein.
Ja, glaub' mir, schön wird die Zeit,
gestern liegt weit
und will vergessen sein.
Du bist im Sonnenschein
nie mehr allein.
Die Welt ist so schön,
du willst sie nicht seh’n,
doch ein anderes Glück hält die Zeit
schon bereit.
Dein Herz ist zu schwer,
du wartest nicht mehr
auf die Wunder die’s heute noch gibt,
wenn man liebt.
Jeder dunkle Tag geht mal…
Ja, glaub' mir…
Lyrics translation
You go without a goal,
the streets are quiet,
only loneliness hears your step
and goes with it.
I know you're crying
and this might mean,
that after what happened,
nothing else matters in the world.
Every dark day comes to an end,
once Luck reaches out to you.
And you're never alone anymore,
never again alone.
One who understands you,
at your side goes,
will be with you.
Yes, believe me, time will be beautiful,
yesterday is far
and I want to be forgotten.
You're in the sunshine
never again alone.
The world is so beautiful,
you don't want to see,
but another happiness keeps the time
already ready.
Your heart is too heavy,
you don't wait anymore
on the miracles that still exist today,
if you love.
Every dark day goes by…
Yes, believe me…