Udo Jürgens — Gestern war es noch Liebe song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Gestern war es noch Liebe" by Udo Jürgens.

Lyrics

Morgens, wenn er aus dem Haus geht,
und die Kinder längst schon in der Schule sind,
siehst du manchmal in den Spiegel,
und du merkst an dir, wie schnell die Zeit verrinnt.
Es ist alles schon Gewohnheit,
selbst sein Kuß und auch der kleine Alltagskrach.
Du nimmst eine Zigarette,
steckst sie an und siehst den blauen Wolken nach.
Und dann denkst du daran:
Gestern war es noch Liebe,
damals, als es begann, gab es nie eine Lüge;
es genügte ein Wort und schon war das Glück so nah',
scheint es auch heut' kaum noch wahr,
gestern war es noch Liebe.
Zwischen Abendbrot und Fernseh’n sagst du ihr:
Ich geh' noch eben einmal fort,
sie wäscht gerade das Geschirr ab,
zuckt nur mit den Schultern und sagt dir kein Wort.
Und du suchst den Wohnungsschlüssel,
nimmst den Mantel und schließt hinter dir die Tür.
Und dann stehst du in der Kneipe,
und du starrst den ganzen Abend in dein Bier.
Und dann denkst du daran:
Gestern war es noch Liebe,
damals, als es begann, gab es nie eine Lüge;
man nahm sich bei der Hand und ging zu zweit,
und dann schien kein Weg zu weit.
Ja, es war nicht so wie heut',
gestern war es noch Liebe.
Wenn die Kinder lang' schon schlafen,
und ein Fernsehabend sich zu Ende neigt,
dann seht ihr euch in die Augen,
und da wär' die Zeit zu reden, doch ihr schweigt.
All die ungesagten Worte liegen zwischen euch
wie aufgestautes Eis.
Leg' den Arm um ihre Schultern,
streich' ihr übers Haar und sage ihr dann leis':
Denkst auch du oft daran,
gestern war es noch Liebe,
damals, als es begann,
gab es nie eine Lüge;
laß' es wieder so sein
und fang' mit mir noch mal von vorne an,
denn was ich fühle für dich,
das ist immer noch Liebe.
2. Version von 1998
Morgens, wenn er aus dem Haus geht,
und die Kinder längst schon in der Schule sind,
siehst du manchmal in den Spiegel,
und du merkst an dir, wie schnell die Zeit verrinnt.
Es ist alles schon Gewohnheit,
selbst sein Kuß und auch der kleine Alltagskrach.
Du nimmst eine Zigarette,
steckst sie an und siehst den blauen Wolken nach.
Und dann denkst du daran:
Gestern war es noch Liebe,
damals, als es begann, gab es nie eine Lüge;
es genügte ein Blick oder ein Wort
und schon war das Glück so nah',
scheint es auch heut' kaum noch wahr,
gestern war es noch Liebe.
Zwischen Abendbrot und Fernseh’n sagst du ihr:
Ich geh' noch eben einmal fort,
sie wäscht gerade das Geschirr ab,
zuckt nur mit den Schultern und sagt dir kein Wort.
Und du suchst den Wohnungsschlüssel,
nimmst den Mantel und schließt hinter dir die Tür.
Und dann stehst du in der Kneipe,
und du starrst den ganzen Abend in dein Bier.
Und dann denkst du daran:
Gestern war es noch Liebe,
man nahm sich bei der Hand und ging zu zweit,
und dann schien kein Weg zu weit.
Ja, es war nicht so wie heut',
gestern war es noch Liebe.
Du machst neben ihr das Licht aus,
du sagst «Gute Nacht»
und drehst dich nicht mehr um.
Zwischen Euch so viel Erinn’rung,
doch die Müdigkeit des Herzens macht euch stumm.
Und dann denkst du daran:
Gestern war es noch Liebe,
damals, als es begann,
gab es nie eine Lüge;
Du fragst «Wie kann das sein? Wir sind zu zweit,
und trotzdem so allein.»
Hinter der Gleichgültigkeit
wächst die Sehnsucht nach Liebe.

Lyrics translation

In the morning, when he goes out of the house ,
and the children are already in school,
do you sometimes look in the mirror,
and you notice how quickly time flies.
It's all already habit,
even his kiss and also the little everyday crash.
You take a cigarette,
plug them in and look at the blue clouds.
And then you think about it:
Yesterday, it was still love,
back when it started, there was never a lie;
one word was enough and happiness was already so close',
even today it hardly seems true,
yesterday, it was still love.
Between supper and TV you tell her:
I'm going away again,
she is washing the dishes ,
just shrug your shoulders and don't say a word.
And you're looking for the apartment key,
take the coat and close the door behind you.
And then you stand in the pub,
and you stare into your beer all evening.
And then you think about it:
Yesterday, it was still love,
back when it started, there was never a lie;
they took each other by the Hand and went together,
and then no way seemed too far.
Yes, it was not like today,
yesterday, it was still love.
When the children sleep long,
and a television evening draws to a close,
then you look into each other's eyes,
and there would be time to talk, but you are silent.
All the unsaid words are between you
like pent-up ice.
Put your Arm around her shoulders,
stroke her hair and then tell her quietly:
Do you often think about it,
yesterday, it was still love,
back when it started,
was there never a lie;
let it be so again
and start again with me from the beginning,
because what I feel for you,
this is still love.
2. Version of of 1998
In the morning, when he goes out of the house ,
and the children are already in school,
do you sometimes look in the mirror,
and you notice how quickly time flies.
It's all already habit,
even his kiss and also the little everyday crash.
You take a cigarette,
plug them in and look at the blue clouds.
And then you think about it:
Yesterday, it was still love,
back when it started, there was never a lie;
a glance or a word was enough
and the happiness was so close',
even today it hardly seems true,
yesterday, it was still love.
Between supper and TV you tell her:
I'm going away again,
she is washing the dishes ,
just shrug your shoulders and don't say a word.
And you're looking for the apartment key,
take the coat and close the door behind you.
And then you stand in the pub,
and you stare into your beer all evening.
And then you think about it:
Yesterday, it was still love,
they took each other by the Hand and went together,
and then no way seemed too far.
Yes, it was not like today,
yesterday, it was still love.
You turn off the light next to her,
you say "good night»
and don't turn around anymore.
Between you so much remembrance,
but the weariness of the heart makes you mute.
And then you think about it:
Yesterday, it was still love,
back when it started,
was there never a lie;
You ask, " How can this be? We are two,
and yet so alone.»
Behind the indifference
the longing for love grows.