Udo Jürgens — Es waren weiße Chrysanthemen song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Es waren weiße Chrysanthemen" by Udo Jürgens.
Lyrics
Es waren weiße Chrysanthemen,
die ich zum Abschied dir gesandt.
Es war ein stilles Abschiednehmen,
denn ich gíng in ein fernes Land.
Und sollten wir, nach vielen, vielen Jahren
uns irgendwo noch einmal wiedersehn,
dann werden weiße Chrysanthemen
wie einst in deinem Zimmer steh’n.
Blumen lieb' ich sehr,
dich lieb' ich noch mehr,
sprachst du oft zu mir in froher Zeit.
Blumen sind dein Freund,
der es ehrlich meint,
nicht allein im Glück, nein auch im Leid!
Es waren weiße Chrysanthemen,
die ich zum Abschied dir gesandt.
Es war ein stilles Abschiednehmen,
denn ich gíng in ein fernes Land.
Und sollten wir, nach vielen, vielen Jahren
uns irgendwo noch einmal wiedersehn,
dann werden weiße Chrysanthemen
wie einst in deinem Zimmer steh’n.
Dann werden weiße Chrysanthemen
wie einst in deinem Zimmer steh’n.
Lyrics translation
They were white chrysanthemums,
which I sent to you as a farewell.
It was a quiet farewell,
for I go to a far country.
And should we, After many, many years
see us again somewhere,
then white chrysanthemums are
as once in your room.
Flowers I love very much,
I love you even more,
you often spoke to me in happy times.
Flowers are your friend,
who honestly means it,
not only in happiness but also in sorrow!
They were white chrysanthemums,
which I sent to you as a farewell.
It was a quiet farewell,
for I go to a far country.
And should we, After many, many years
see us again somewhere,
then white chrysanthemums are
as once in your room.
Then white chrysanthemums are
as once in your room.