Udo Jürgens — Ein Lied für alle, die einsam sind song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Ein Lied für alle, die einsam sind" by Udo Jürgens.
Lyrics
Nur meine Stimme aus dem Radio,
in deiner Welt ist es so still.
Ich spiele Platten und ich red' mit dir,
wenn keiner mit dir sprechen will.
Du sitzt zu Hause — wohin sollst du geh’n?
Man wartet nirgendwo auf dich.
Und es kommt keiner, um nach dir zu seh’n.
Doch schalt nur ein, dann hörst du mich.
Ich spiel' ein Lied für alle, die einsam sind.
Auch du sollst fühlen, daß man dich liebt.
Schon morgen kannst du sein,
wo die Sonne scheint,
weil es dort einen Platz für dich gibt.
Ich sag' der Kleinen in der großen Stadt:
«Die Eltern warten, komm zurück!».
Und einem Kranken, der nicht schlafen kann,
schenk' ich ein paar Träume aus Musik.
Ich spiel' ein Lied für alle, die einsam sind…
Ihr auf den Straßen in den LKW’s
und du dort, an der Theke, ganz allein.
Du in der Fremde und du auf hoher See,
laßt mich ein wenig bei euch sein.
Ich spiel' ein Lied für alle, die einsam sind…
Lyrics translation
Only my voice from the Radio,
in your world it is so quiet.
I play records and I talk to you,
if no one wants to talk to you.
You sit at home-where shall you go?
There is no waiting for you anywhere.
And no one comes to see you.
But just turn on, then you hear me.
I play a song for all who are lonely.
You too shall feel that you are loved.
Tomorrow you can be,
where the sun shines,
because there is a place for you.
I tell the little one in the big city:
"The parents are waiting, come back!».
And a sick person who can't sleep,
give me some dreams of music.
I play a song for all who are lonely …
Your on the roads in the trucks
and you there, at the counter, all alone.
You in a foreign land and you on the high seas,
let me be with you a little.
I play a song for all who are lonely …