Udo Jürgens — Du allein song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Du allein" by Udo Jürgens.

Lyrics

Bunt sind die Märchen deiner Kinderzeit,
kühn sind die Wünsche deiner Jugendzeit,
doch du mußt seh’n,
wie all deine Träume verweh’n
in den reifen Jahren.
Trügt dann das Glück, das man dir heut' verspricht,
lügt dann die Treue, die man morgen bricht,
dann siehst du ein:
verlaß dich auf dich nur allein,
denn du wirst erfahren:
Du allein
kannst Meister deines Schicksals sein,
mag alle Welt dagegen sein,
was fragst du lang, was klagst du bang?
Laß doch die andern schrei’n,
du gehst den Weg allein,
du allein!
Stumm sind die Lieder deiner Kinderzeit,
fern sind die Träume deiner Jugendzeit,
das Traumgespinst vom Glück,
das im Strum du gewinnst,
ist so rasch zu Ende.
Bricht dir zusammen dann die ganze Welt,
hoff' auf kein Wunder, das vom Himmel fällt,
nimm dein Geschick,
die Hoffnung auf kommendes Glück
fest in deine Hände.
Du allein
kannst Meister denes Schicksals sein,
da schlage doch der Teufel drein.
Pfeif' auf die Welt, wie’s dir gefällt,
laß doch die anderen schrei’n,
du gehst den Weg allein,
Du allein!

Lyrics translation

Colorful are the fairy tales of your childhood,
bold are the wishes of your youth,
but you must see,
how all your dreams blow away
in the Mature years.
Then the happiness you are promised today is deceptive,
then lies the faithfulness that one breaks tomorrow,
then you see a:
rely on yourself alone,
because you will experience:
You alone
can be master of your destiny,
may all the world be against it,
what do you ask Long, What do you complain bang?
Let the others cry,
you go the way alone,
you alone!
Mute are the songs of your childhood,
far are the dreams of your youth,
the dream of happiness,
that in the Strum you win,
is so quickly over.
Then the whole world collapses,
hope for no miracle that falls from the sky,
take your skill,
the hope of future happiness
firmly in your hands.
You alone
can be master of Destiny,
let the devil strike.
Whistle at the world as you like it,
let the others scream’n,
you go the way alone,
You alone!