Udo Jürgens — Der werfe den ersten Stein song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Der werfe den ersten Stein" by Udo Jürgens.
Lyrics
Wir sind zum Engel nicht geboren,
Der Teufel mischt oft kräftig mit hinein.
Meist irgendwo im Alltagstrott verloren,
Stellt er uns immer wieder gern ein Bein.
Ein bißchen lästern, hassen, Streit um’s Geld,
Ein bißchen vorschnell unser Urteil sprechen.
Wir sind nicht besser als der Rest der Welt
Und woll’n den Stab doch über and’re brechen.
Geballte Faust statt ausgestreckter Hand.
Ein jeder trägt das Kainsmal eingebrannt.
Nur wer da glaubt, er habe nichts von Kain,
Der werfe den ersten Stein!
Der werfe den ersten Stein,
Wer nie im Leben etwas Verbot’nes tat!
Der werfe den ersten Stein,
wer keine klammheimlichen Wünsche hat.
Wir sitzen allzuoft als Moralisten
Entrüstet über andere zu Gericht.
Als ob wir über das Leben alles wüßten,
Mit Besserwisserhochmut im Gesicht.
Und schauen doch durch die verbot’ne Tür,
Und würden allzugern mal was riskieren.
Wir spüren sie, die seltsame Begier,
Nach dem, was wir sonst lauthals kritisieren.
Versteckte Lust, ihn selbst einmal zu geh’n,
Den Weg, den wir als Abweg and’rer seh’n.
Nur wer da glaubt, er habe nichts von Kain,
Der werfe den ersten Stein!
Der werfe den ersten Stein,
Wer keine klammheimlichen Wünsche hat.
Der werfe den ersten Stein,
Wer nie im Leben etwas Verbot’nes tat!
Der werfe den ersten Stein,
Wer keine klammheimlichen Wünsche hat.
Lyrics translation
We are not born to the angel,
The devil often mixes heavily into it.
Mostly lost somewhere in everyday life,
He likes to give us a leg again and again.
A little bit of blasphemy, hate, fighting for money,
Speak a little hastily our judgment.
We are no better than the Rest of the world
And want to break the rod over and’re.
Clenched fist instead of outstretched Hand.
Each one carries the mark of Cain burned in.
Only those who think they have nothing of Cain,
Throw the first stone!
Throw the first stone,
Who never did anything forbidden in life!
Throw the first stone,
who has no clammy desires.
We all too often sit as moralists
Indignant at others to court.
As if we knew everything about life,
With arrogance in the face.
And yet look through the ban’ne door,
And would all too often risk something.
We feel it, the strange desire,
After what we otherwise vociferously criticize.
Hidden desire to go to him himself once,
The way we as a mislead and’rer seh'n.
Only those who think they have nothing of Cain,
Throw the first stone!
Throw the first stone,
Who has no clammy desires.
Throw the first stone,
Who never did anything forbidden in life!
Throw the first stone,
Who has no clammy desires.