Têtes Raides — Le Coeur A Sa Mémoire song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Le Coeur A Sa Mémoire" by Têtes Raides.

Lyrics

Le cœur a sa mémoire
Il nous conte l’histoire
Des souvenirs enfouis
Aux creux de notre vie
Il refait le chemin
Nous tenant par la main
Les chemins de l’exil
Dans les parfums d’avril
Et quand il plie bagage
Il refait le voyage
Que nous avons suivi
En quittant le pays
Laissant sur le chemin
Tous ceux auxquels on tient
Sans espoir de retour
Tous ces romans d’amour
Pleurons sur les guitares
Pleurons sur la mémoire
De ceux qui sont partis
Du creux de notre vie
Tout en serrant les poings
Vers leur sombre destin
Que nul ne peut chanter
Que nul ne peut changer.
Et pour que leur histoire
Demeure en nos mémoires
Ne laissons pas les mots
Transformer en lambeaux
Tout ce qui fut la vie
De ceux qui sont partis
Sur les routes d’exil
Dans les parfums d’avril

Lyrics translation

The heart has its memory
He tells us the story
Buried memories
To the depths of our life
He makes his way back
Holding us by the hand
The ways of Exile
In April perfumes
And when he folds luggage
He makes the journey again
That we followed
Leaving the country
Leaving on the way
Everyone we care about
No hope of return
All these love novels
Let's cry on guitars
Let's cry on memory
Of those who left
From the bottom of our life
While clenching fists
Towards their dark destiny
That no one can sing
That no one can change.
And so that their history
Remain in our memories
Let's not leave the words
Transform into shreds
All that was life
Of those who left
On the roads of Exile
In April perfumes