Tricot machine — Une histoire de mitaines song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Une histoire de mitaines" by Tricot machine.
Lyrics
J’avais un trou dans l’pouce
Et j'étais carreautée
Je me suis retrouvée dans la slush
La gratte venait de passer
Tu comptais sur cinq doigts
Et tu étais gaucher
Tu es tombé d’une poche
Sur le trottoir glacé
J’ai failli me noyer
Toi te faire écraser
Mais des passants dévoués
Nous ont accrochés
Moi sur un parcomètre
Expiré mais quand même
Pour toi ce fut plus dur
Sur un pic de clôture
C’est juste une petite rengaine
Plus ou moins réussie
Une histoire de mitaines
Plutôt mal assorties
Une histoire comme je les aime
Toute effilochée
Avec un happy end
Qui vient tout rattraper
Je te faisais des tatas
De bord en bord de la rue
Tu faisais ton tarla
Comme si t’avais rien vu
Une main m’a ramassé
En fin d’après-midi
Poursuivant son chemin
Elle t’a pris toi aussi
Tous mouillés en tapon
Dans un sac d'épicerie
Cuir contre laine
Tu m’as enfin souri
J’ai vu que t'étais pas con
T’as vu que j'étais droitière
On a séché ensemble
Sur le calorifère
C’est juste une petite rengaine
À moitié réussie
Une histoire de mitaines
Plutôt mal assorties
Une histoire comme je les aime
Toute effilochée
Avec un happy end
Qui vient tout rattraper
Je le sais que c’est quétaine
Mais c’est l’histoire qui m’vient
L’hiver quand on se promène
Pis que tu me tiens par la main
Lyrics translation
I had a hole in my thumb.
And I was so flattered.
I found myself in the slush
The scratch had just passed
You counted on five fingers
And you were left-handed
You fell out of a pocket.
On the icy sidewalk
I almost drowned.
You get crushed
But dedicated passers-by
Got us hooked
Me on a parking meter
Expired but still
For you it was harder
On a fence peak
It's just a little rant
More or less successful
A story of mittens
Rather poorly matched
A story like I love them
All frayed
With a happy end
Who comes to catch up
I used to make tatas for you.
From edge to edge of the street
You were making your tarla
Like you didn't see anything.
One hand picked me up
Late afternoon
Continuing his path
She took you too
All wet in tapon
In a grocery bag
Leather against wool
You finally smiled at me.
I saw you weren't an asshole.
Did you see I was right-handed?
We dried together.
On the radiator
It's just a little rant
Half successful
A story of mittens
Rather poorly matched
A story like I love them
All frayed
With a happy end
Who comes to catch up
I know it's quetaine.
But it's the story that comes to me
Winter when we walk
Too bad you're holding my hand