Tri Yann — Quand La Bergère song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Quand La Bergère" by Tri Yann.
Lyrics
Quand la bergère s’en va-t-aux champs, x2
en toujours filant,
sa quenouille est à son côté,
son fuseau d’argent. x2
Son bel amant va la suivant x3
en toujours disant:
— La belle, ne marchez pas si fort,
tardez un moment. x2
— Oh, nenni non, je n' tard’rai point x3.
J’ai vu l’autre jour de joyeux amours
là qui était dans le jardin,
le c ur bien mourant. x2
— N'avait-il pas le sabre en main, x3
l’anneau d’or au doigt?
La belle, ce sont mes anneaux !
Belle, rendez-les-moi ! x2
— Tiens, galant, voilà tes anneaux x3.
Mets-les à ton doigt.
Je m’en fiche pas mal de tes anneaux,
encore mieux de toi. x2
— Ah si, la belle, j’ai mal parlé x3,
là je m’en repens,
et je me jette à vos pieds
le c ur repentant. x2
— Galant, galant, il n’est plus temps x3
de t’en repentir.
Toi, tu m’as donné ton congé
et moi, je l’ai pris. x2
Lyrics translation
When the shepherd goes to the fields, x2
always spinning,
her cat is by her side,
his silver spindle. x2
Her handsome lover goes the next x3
by always saying:
- La belle, don't walk so hard,
take a moment. x2
- Oh, nenni no, I'm not late'rai point x3.
I saw happy love the other day
there that was in the garden,
the dying heart. x2
- Didn't he have the sword in his hand, x3
the golden ring on your finger?
Beautiful, these are my rings !
Belle, give them back ! x2
- Here, Gallant, here are your X3 rings.
Put them on your finger.
I don't give a shit about your rings.,
even better than you. x2
- Ah yes, beautiful, I spoke wrong x3,
there I regret it,
and I throw myself at your feet
the repentant heart. x2
- Gallant, gallant, it's no more time x3
to repent.
You gave me your leave.
and I took it. x2