Toto Cutugno — Mi va song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Mi va" by Toto Cutugno.
Lyrics
Son partito qualche anno fa ho lasciato il mare e la città
la mia casa sul porto
gli amici di scuola e il mio bar,
la ragazza del cuore
che riaveva insegnato l’amore
pochi soldi ed un biglietto in mano.
A Milano per la prima volta
la speranza dietro ad ogni porta in galleria
i miei primi progetti coi musicisti
che violenta emozione far cantare una canzone mia.
Mi va, mi va conoscere la gente i mari e le città
mi va, mi va attraversare i cieli nell’immensità
mi va, mi va una canzone semplice che vien dal cuore
mi va, mi va una ragazza sana come il primo amore.
Qualche volta prima di dormire
la mia mente torna a ricordare
«mon amour, ma belle», chissà se stai pensando a me
«buenas noches amor» che voglia di volare da te.
Mi va, mi va conoscere la gente i mari e le città
mi va, mi va come lo zingaro girar di qua e di là
mi va, mi va tornare a casa stanco da buttare via
mi va, mi va dormire nel mio letto e poi sentirti mia.
E mi va, e mi va
parlare a un pescatore e a un vecchio contadino
e mi va, e mi va
accarezzare un cane e bere del buon vino
e mi va, e mi va
raccogliere un sorriso vero di un bambino
e mi va, e mi va
accarezzare i tuoi capelli sul cuscino.
(Grazie a José Luis Ramírez Esparza per questo testo)
Lyrics translation
I left a few years ago I left the sea and the city
my house on the harbor
school friends and my bar,
the girl of the heart
who taught love again
little money and a note in his hand.
In Milan for the first time
hope behind every door in the gallery
my first projects with musicians
what a violent emotion to make a song of mine sing.
I want, I want to know the people the seas and the cities
I want, I want to cross the heavens in the immensity
I go, I go a simple song that comes from the heart
I want, I want a healthy girl like first love.
Sometimes before sleep
my mind comes back to remember
"mon amour, ma belle", I wonder if you're thinking of me
"buenas noches amor" wants to fly to you.
I want, I want to know the people the seas and the cities
I want, I want like the Gypsy to turn here and there
I want, I want to go home tired of throwing away
I want, I want to sleep in my bed and then feel mine.
And I want, and I want
talk to a fisherman and an old farmer
and I want, and I want
stroking a dog and drinking good wine
and I want, and I want
collect a true smile of a child
and I want, and I want
stroke your hair on the pillow.
(Thanks to José Luis Ramírez Esparza for this text)