Tonino Carotone — La Noria song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "La Noria" by Tonino Carotone.
Lyrics
Tienes que comer, tienes que dormir
y debes tomarte la vida más en serio.
Debes entender que no puedes seguir
viviendo como vives así no irás muy lejos.
Tienes que cambiar, hay que madurar
y ser responsable porque al final te irás haciendo viejo.
No puedes luchar contra ti y borrar lo que ya es historia,
al menos intenta borrar ese punto intermedio fatal entre tu y,
tu noria.
Súbete a la noria que no te querrás bajar.
Canta al 'amore' sin pantalones como nunca te han visto,
vuelte a tu casa solo y sin pasta y es que estás echo un bicho.
Muchos no lo dicen y otros lo quieren callar,
súbete a la noria que no te querrás bajar.
Lyrics translation
You have to eat, you have to sleep
and you have to take your life more seriously.
You must understand that you can't go on
living the way you live like that won't go far.
You have to change, you have to grow up
and be responsible because in the end you'll get old.
You can't fight yourself and erase what's already history,
at least try to erase that fatal middle point between you and,
your Ferris wheel.
Get on the ferris wheel you won't want to get off.
Sing 'amore' without pants like you've never been seen,
come home alone and without money and you're a bug.
Many don't say it and others want to shut it up,
get on the ferris wheel you won't want to get off.