Tommy Nilsson — Dina färger var blå song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Dina färger var blå" by Tommy Nilsson.
Lyrics
Morgon kommer över ängarna
Och daggen lyfter med en vind
Långsamt låter vi den vakna
Den plats där du blev min
Här kan jag ännu höra röster
Ditt andetag emot min hud
Hur du varsamt tog mig till dig
Som en vacker sommarbrud
Här är mitt liv, och jag ger dig allt jag äger
Här stannar min tid du såg mig som jag är
Här bor nu allt det jag minns och bevarar
Dagar jag levt och dom vänner jag saknar
Nätter då ljuset aldrig tog slut
Och minnet av dig då, dina färger var blå
Jag ser dig gående längs stranden
Värmen av vår första kyss
Jag ser den viken som vi fann den
Där vi älskade nyss
Ge mig ditt liv, ge mig allting som du äger
Jag stannar din tid och ser dig som du är
Här bor nu allt det jag minns och bevarar
Dagar jag levt och dom vänner jag saknar
Nätter då ljuset aldrig tog slut
Och minnet av dig då
Är det minnet som består, dina färger var blå
Kom till mig i kärlekens hus, i sommarnattens sista ljus
Lyrics translation
Morning comes across the Meadows
And the dew lifts with a wind
Slowly we let it wake up
The place where you became mine
Here I can still hear voices
Your breath against my skin
How you gently brought me to you
Like a beautiful summer bride
Here is my life, and I give you everything I own
This is where my time stops you saw me as I am
Here now lives all that I remember and preserve
Days I lived and those friends I miss
Nights when the light never ran out
And the memory of you then, your colors were blue
I see you walking along the beach
The warmth of our first kiss
I see that Bay that we found it
Where we just made love
Give me your life give me everything you have
I'll stop your time and see you as you are
Here now lives all that I remember and preserve
Days I lived and those friends I miss
Nights when the light never ran out
What about the memory of you
Is it the memory that is made up, your colors were blue
Come to me in the House of love, in the last light of the summer night