Tiziano Ferro — Las cosas que no dices song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Las cosas que no dices" by Tiziano Ferro.

Lyrics

Y juego a pi© desnudo en el fuego,
intentar© otro asalto, que (que)
podr­a hasta gustarme,
apuesto y nunca gano.
Y luego… vendado caigo al vac­o
cabeza abajo as­ (despu (c)s),
comienza hasta a gustarme, (as­)
me pierdo naufragando.
En las cosas que no dices,
esas que en la noche
un poco avergonzado,
ahora y siempre harЎs.
Las comparten tus amigos (mas, mas)
se curan pero a veces,
te quedan cicatrices
mas ninguno las verЎ.
Si piensas, no lo admites, mas (mas)
te llega, pisa fuerte, ya (ya)
en mi cerebro hay algo,
que patina, qu© serЎ.
Y con el Evangelio intentarЎs secar tus culpas, que (que)
tampoco ese pa±uelo que usas siempre absorberЎ. (ya)
Y juego a pi© desnudo en el fuego, etc
En las cosas que no dices, etc…
En las cosas que no dices, etc…
Y abres sacos de afecto,
que te tragarЎs de golpe,
tendrЎs purgatorios virtuales,
el tuyo qu© sabe de amores.
Recurres a Dios implorando
por eso le sigues rezando,
en ese rincіn tan estrecho,
tє nunca has hablado de esto.
Y como entre sombras tє
descubres los defectos que (que)
celosamente por tu limbo tє (tє)
ocultarЎs, celarЎs,
cubrirЎs, tragarЎs,
escupirЎs, calentarЎs,
tocarЎs, en el horno olvidarЎs.
HilarЎs, deshilarЎs,
chocarЎs o tal vez no,
mirarЎs, lo sabrЎs,
esconderЎs o qu© s© yo.
En las cosas que no dices, etc…

Lyrics translation

And I play Barefoot in the fire,
try© another assault, that (that)
I might even like it.,
I bet and I never win.
And then ... blindfolded I fall to the cow
upside down ace (after (c) s),
start to like me, (as)
I get lost sinking.
In the things you don't say,
those that in the night
a little embarrassed,
now and always harYs.
Share them with your friends (more, more)
they heal but sometimes,
you've got scars left.
but none verY.
If you think, don't admit it, but (but)
come on, Step hard, ya (ya)
in my brain there's something,
what a skate, what a serY.
And with the Gospel try to dry your guilt, that (that)
neither is that cloth you always wear absorby. (as)
And I play Barefoot in the fire, etc
In the things you don't say, etc…
In the things you don't say, etc…
And you open sacks of affection,
that you swallow at once,
tendrYs virtual purgatory,
yours that tastes like love.
You turn to God begging
that's why you keep praying to him,
in that narrow corner,
you never talked about this.
And as between shadows tє
you discover the defects that (that)
jealous for your limbo t ((t ()
occultarys, celarYs,
cubrirYs, tragarYs,
spitting, warming,
tocarYs, in the oven olvidarYs.
HilarYs, deshilarYs,
chocarYs or maybe not,
mirarYs, lo sabrYs,
hiding or whatever.
In the things you don't say, etc…