Tino Rossi — Le Chant Du Gardian song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Le Chant Du Gardian" by Tino Rossi.
Lyrics
Là-bas, du bout de l’horizon,
J’entends venir une chanson
Qui chante au soleil de Camargue
Ce refrain doux et profond.
C’est le chant d’un gardian de Camargue;
Belles filles, attendez son retour
Attendez, et pourtant prenez garde,
Car son chant c’est celui de l’amour.
Ladia, quand il reviendra,
Ladia, il vous sourira,
Ladia, puis il vous prendra dans ses bras.
Votre cœur dira oui, par mégarde,
Et alors votre cœur sera pris,
Car le chant d’un gardian qui s’attarde
Prend les cœurs et les garde pour lui.
O vous qui entendez ce chant,
Gardez vos belles fermement.
Le chant d’un gardian de Camargue,
C’est l’adieu pour un amant.
Lyrics translation
There, from the end of the horizon,
I hear a song coming
Who sings in the Camargue Sun
This soft and deep refrain.
It is the song of a guardian of the Camargue;
Beautiful girls, wait for her return
Wait, and yet beware,
For his song is that of love.
Ladia, when he comes back,
Ladia, he will smile at you,
Ladia, then he will take you in his arms.
Your heart will say yes, by accident,
And then your heart will be taken,
For the song of a Guardian that lingers
He takes the hearts and keeps them to himself.
O you who hear this song,
Keep your beauties firmly.
The song of a guardian of the Camargue,
It's goodbye for a lover.