Tino Rossi — La paloma song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "La paloma" by Tino Rossi.
Lyrics
Là-bas sous le ciel brûlant près de Santiago
La voix d’un jeune pêcheur emplit les échos
Lola, c’est pour toi Lola que je viens ce soir
Chanter avec tout mon c? ur ces mots pleins d’espoir
Je ne peux franchir le bois qui nous sépare
Le vent détourne ma voix, elle s'égare
Mais dans la pampa, je vois parmi les branches
Une paloma, belle colombe blanche,
Paloma bel oiseau vole, vole là-haut
Va, va là-bas porter à tire d’ailes l’amour d’un matelot
Et la colombe prit dans son bec tout petit
L’aveu si doux de l’amant fidèle
Puis dans les airs s’enfuit
Si a tu ventana llega una paloma
Trátala con cariño que es mi persona
Cuéntale mis amores bien de mi vida
Corónala de flores que es cosa mia
Ay chinita que si Ay que dame tu amor
Ay que vente conmigo chinita
A donde vivo yo.
Ô Paloma la nuit, le jour,
Dis-lui tout bas que je l’aime toujours.
Lyrics translation
There under the burning sky near Santiago
The Voice of a young fisherman fills the echoes
Lola, it's for you Lola I'm coming tonight
Sing with all my c? ur these words full of hope
I can't cross the wood that separates us
The wind turns my voice away, she goes astray
But in the Pampas I see among the branches
A paloma, beautiful white dove,
Paloma beautiful bird flies, flies up there
Go, go over there, carry the love of a sailor with wings
And the Dove took in its tiny beak
So sweet confession of the faithful lover
Then in the air runs away
If a pigeon comes to your window
Treat her with affection that she is my person
Tell him my loves well of my life
Crown it with flowers that is my thing
Ay chinita that if Ay give me your love
Oh, come with me, chinita.
Where I live.
O Paloma by night, by day,
Tell him quietly that I still love him.