Thierry Hazard — 21 Rue Saint-Martin song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "21 Rue Saint-Martin" by Thierry Hazard.
Lyrics
Rue Saint-Martin, je l’apercevais tous les matins
Toujours au même endroit, devant le numéro 21.
Quel âge avait-elle? Je n’en sais rien
Peut-être vingt ans, peut-être moins
Cette fille aux yeux noirs, je l’apercevais depuis près d’un an
Là-bas sur ce trottoir et tous les jours, je faisais semblant
De passer sans la voir, sans jamais croiser son regard.
Pourtant je crevais d’envie de traverser cette rue
Et de la prendre par la main pour l’emmener loin, pour l’emmener loin
Oh, et je serrais les poings en jurant que demain
J’irai là-bas sur ce trottoir
Pour l’emmener loin du 21 de la rue Saint-Martin.
Dans le miroir de son regard froid comme l’hiver
Au fond de ses yeux noirs, on pouvait lire qu’elle les payait très cher
Ces quelques grammes de paradis qui font de la vie un enfer
Et moi je crevais d’envie de traverser cette rue
Et de la prendre par la main pour l’emmener loin, pour l’emmener loin
Oh, et pourtant chaque matin, je passais sans rien faire
Au lieu d’aller sur ce trottoir pour l’emmener loin, pour l’emmener loin
Un matin de Décembre, j’ai aperçu au loin
Les phares d’une ambulance dans la rue Saint-Martin
J’ai couru comme un fou mais dès le premier regard
J’ai compris qu’il était trop tard
Elle partait loin d’ici, vers d’autres paradis
Là d’où jamais on ne revient, elle s’en allait loin, elle s’en allait loin
Oh, j’ai compris que plus rien ne changerait son destin
Déjà la mort lui prenait la main pour l’emmener loin, pour l’emmener loin
Et depuis ce jour le matin, je ne passe plus rue Saint-Martin
Je préfère faire un détour.
Lyrics translation
Rue Saint-Martin, I saw him every morning
Always in the same place, in front of number 21.
How old was she? I don't know.
Maybe twenty years, maybe less
This Black-Eyed Girl, I'd seen her for almost a year
There on this sidewalk and every day I was pretending
To pass by without seeing her, without ever crossing her gaze.
Yet I was dying to cross this street
And take her by the hand to take her away, to take her away
Oh, and I would clench my fists and swear that tomorrow
I'll go over there on that sidewalk.
To take him away from 21 rue Saint-Martin.
In the mirror of his cold look like winter
Deep in her black eyes, you could read that she paid them dearly
Those few grams of paradise that make life a hell
And I was dying to cross this street
And take her by the hand to take her away, to take her away
Oh, and yet every morning I passed by doing nothing
Instead of going on this sidewalk to take him away, to take him away
One morning in December, I saw in the distance
The headlights of an ambulance on rue Saint-Martin
I ran like crazy but from the first look
I realized it was too late
She went far from here, to other paradises
Where we never come back, she went far, she went far
Oh, I realized that nothing would change her destiny anymore
Already death took his hand to take him away, to take him away
And since that day in the morning, I no longer pass rue Saint-Martin
I'd rather take a detour.