The Comedian Harmonists — Morgen muß ich fort von hier song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Morgen muß ich fort von hier" by The Comedian Harmonists.
Lyrics
Morgen muß ich fort von hier und muß Abschied nehmen.
Oh, du allerschönste Zier, scheiden, das bringt Grämen.
Da ich Dich so treu geliebt über alle Maßen,
soll ich Dich verlassen, soll ich Dich verlassen.
Wenn zwei gute Freunde sind, die einander kennen,
Sonn und Mond begegnen sich, ehe sie sich trennen.
Noch viel größer ist der Schmerz, wenn ein treu verliebtes Herz
in die Fremde ziehet, in die Fremde ziehet.
Küsset dir ein Lüftelein Wangen oder Hände,
denke, daß es Seufzer sein, die ich zu dir sende.
Tauben schick ich täglich aus die da wehen um dein Haus,
weil ich dein gedenke, weil ich dein gedenke.
Weil ich dein gedenke, weil ich dein gedenke.
Lyrics translation
Tomorrow I must leave here and say goodbye.
Oh, you most beautiful ornament, divorce, that brings sorrow.
Since I loved you so faithfully beyond measure,
should I leave you, should I leave you.
When two are good friends who know each other,
Sun and moon meet, before they separate.
Even greater is the pain when a heart that is faithfully in love
go into a foreign country, go into a foreign country.
Kisses you a vent cheeks or hands,
think that it will be sighs that I send to you.
Doves I send out daily that blow around your house,
because I remember you, because I remember you.
Because I remember you, because I remember you.