Teleks — Lainaksi ystäviltäni song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Lainaksi ystäviltäni" by Teleks.
Lyrics
Minä ikävöin, sinua ikävöin jo
Vaikka olet vierelläni ja vuodet valuu silmistäsi
Minä ikävöin, sinua ikävöin jo
Maistan sen jo huuliltasi, miten vastaat ikävääni
Minä sinut lainaksi ystäviltäni saan
Meren luodoilta, mullalta vanhan maan
Myrskytuulelta se vahvistaa omiaan
Kevään puroilta nekin etsivät uomiaan
Sinut lainaksi ystäviltäni saan
Minä ikävöin, sinua ikävöin jo
Lujuuttasi yötä kohti, joka hämärääni hohti
Minä ikävöin, sinua ikävöin jo
Rakkautesi vakavuutta, vahvuutesi hataruutta
Minä sinut lainaksi ystäviltäni saan
Meren luodoilta, mullalta vanhan maan
Myrskytuulelta se vahvistaa omiaan
Kevään puroilta nekin etsivät uomiaan
Minä sinut lainaksi ystäviltäni saan
Meren luodoilta, mullalta vanhan maan
Myrskytuulelta se vahvistaa omiaan
Kevään puroilta nekin etsivät uomiaan
Sinut lainaksi ystäviltäni saan
Lyrics translation
I miss you. I miss you.
Even though you're by my side and the years are coming out of your eyes.
I miss you. I miss you.
I'm already tasting it from your lips, How do you respond to my age?
I'll borrow you from my friends.
From the sea, from the dirt of the old land
From a gale-force wind, it strengthens its own
Even in the streams of spring, they seek their way.
I can borrow you from my friends.
I miss you. I miss you.
Your firmness toward the night that glowed in my twilight
I miss you. I miss you.
The seriousness of your love, the tenacity of your strength
I'll borrow you from my friends.
From the sea, from the dirt of the old land
From a gale-force wind, it strengthens its own
Even in the streams of spring, they seek their way.
I'll borrow you from my friends.
From the sea, from the dirt of the old land
From a gale-force wind, it strengthens its own
Even in the streams of spring, they seek their way.
I can borrow you from my friends.