Tatiana Parra — Abrindo a Porta song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Abrindo a Porta" by Tatiana Parra.

Lyrics

Quero uma lua cheia
O sol que se incendeia lá no mar
Quero o baque do batuque
Eu quero o tom que desencadeia
O som que põe meu povo pra dançar
Quero a chuva lavadeira da seca do sertão
Quero a luz atormentado à toa a tumba da paixão
Quero ares de criança — coração!
Quero uma odisseia
Meu conto que seja um canto pros leais
O advento do alento
Eu quero o tempo que reateia
Aquele primeiro amor dos casais
Quero ver virar fumaça a trapaça e a traição
Se a dor se torna raiva nunca passa a aflição
Estou farto de vinganças — coração!
Quero andar sem direção
Ter motivo pra soltar um grito altivo
E saltar sem razão
Quero o rito do prazer
Um agito pra vencer a solidão
Quero uma lua cheia
O sol que se incendeia lá no mar
Quero abrir a porta inteira
Coração!

Lyrics translation

I want a full moon
The Sun that burns there at sea
I want the thump of the batuque
I want the tone that triggers
The sound that puts my people to dance
I want the rain washer from the backcountry drought
I want the light tormented for nothing the Tomb of passion
I want heart child airs!
I want an odyssey
My tale let it be a loyal pros corner
The advent of breath
I want the time it reatens
That first love of couples
I want to see smoke turn cheating and betrayal
If the pain becomes anger never passes the affliction
I'm sick of heartfelt revenge!
I want to ride without direction
Have reason to let go of a haughty cry
And jump for no reason
I want the rite of pleasure
An agito to overcome loneliness
I want a full moon
The Sun that burns there at sea
I want to open the whole door
Heart!