Татьяна Снежина — Патефон song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Патефон" by Татьяна Снежина.

Lyrics

На тёплую землю, живую ещё,
Упал первый снег, укрыв собой всё,
И тихо светили на снег фонари,
Которым он пышные шапки дарил.
А где-то в распахнутом настежь окне
Горел мягкий свет, и словно во сне
Летели снежинки на свет в окне том
Под музыку, что напевал патефон.
В уютном тепле про всё позабыв,
Кружились под этот несложный мотив,
Под вальс, не заметив прихода зимы,
Усталые люди, вернувшись с войны.
И этот покинутый Господом рай
Прошёл стороною вороний грай,
Играй же ещё, патефон, вальс играй
И тех, кто остался, в свой круг собирай.
И каждый, кто мог, этот вальс танцевал,
Сколько сердец патефон согревал,
В стужу великого горя войны
Он провожал и встречал до весны.
И сколько бы лет на земле не прошло,
Сколько бы зим на земле не мело,
Сколько бы жизней не кануло в сон,
В памяти будет жить тот патефон…

Lyrics translation

To the warm earth, still alive,
The first snow fell, covering everything,
And the lanterns shone softly on the snow,
To whom he gave magnificent hats.
And somewhere in an open window
The light was soft and dreamy
Snowflakes flew at the light in the window.
To the music that the gramophone was humming.
In a cozy warmth about everything forgotten,
Circled to this simple tune,
Under the waltz, without noticing the arrival of winter,
Tired people returning from the war.
And this abandoned Paradise
Passed by the side of the crow's nest,
Play again, gramophone, waltz
And those who remain, gather them into your circle.
And everyone who could, this waltz danced,
How many hearts the gramophone warmed,
In the cold of the great sorrow of war
He saw me off and met me until spring.
And no matter how many years have passed on earth,
No matter how many winters there are on earth,
No matter how many lives are lost in sleep,
That gramophone will live in my memory…