Talco — Venghino, signori Venghino song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Venghino, signori Venghino" by Talco.
Lyrics
«Venghino» nella cruda realtà
Dove un lamento inerme mi ha colpito
Sveglia marionette, eccovi qua
Sul baratro della mondanità
Qui nel fango di una falsa verità
Che vende ancora l’oro quando è fogna
Dorme il tempo abbandonato alla viltà
Del qualunquismo occidental
Parto ad inseguire un’utopia
Che sguardi affaticati non vedranno
Temo che la tua democrazia
Col fuoco non porti la libertà
Forse è tardi ma sto correndo via
A ricucire i buchi della vostra ipocrisia
Nella mia città la carovana va
Cercando solidarietà
Voi, sognatori fate al caso mio
Per fare un santo non ci vuole un dio
Solidarietà, sto correndo qua
Per risanare i vuoti della vostra falsità
Qui c'è ancora una città
Nell’innocenza scivola
Ho inseguito una città
Tra le rovine di un mondo sommerso
Qui c'è ancora una città
La mia città
Dicono della mia verità
Volgare, irriverente ed estremista
Tutto ma non posso tollerar
Se un coscienza è cieca è perché ha smesso di gridar
Popoli e città sfracellati via
Dal fantasma della guerra e dell’economia
Nella mia città porto umanità
A giornate mutilate dalla vostra civiltà
Lyrics translation
"Revenge" in the harsh reality
Where a helpless lament struck me
Wake up marionette, here you are
On the abyss of worldliness
Here in the mud of a false truth
Who still sells gold when it's sewer
Sleep time abandoned to cowardice
Of Western qualunchism
I'm going to chase a utopia
What tired looks they will not see
I'm afraid your democracy
With fire you do not bring freedom
Maybe it's late but I'm running away
To mend the holes of your hypocrisy
In my city the caravan goes
Seeking solidarity
You DREAMers make it my case
To make a saint does not take a God
Solidarity, I'm running here
To heal the voids of your falsehood
Here is still a city
In innocence slips
I chased a city
Among the ruins of a submerged world
Here is still a city
My city
They say of my truth
Vulgar, irreverent and extremist
Everything but I can not tolerate
If a conscience is blind it is because it has stopped shouting
Peoples and cities shattered away
From the ghost of war and economy
In my city I bring humanity
To days maimed by your civilization