Sylvie Vartan — Toi le garçon song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Toi le garçon" by Sylvie Vartan.

Lyrics

Toi, le garon, si tu entends ta chanson
Que tu m’as laisse au cњur comme un espoir
Aussi loin que tu sois, si tu m’entends, reviens vers moi
Pour vivre notre amour en libert
Je n’ai jamais bien su d’o il venait
O il allait et puis ce qu’il cherchait
On s’est croiss en allant vers le nord
Oh! C’est drle mais aujourd’hui, je l’aime encore
Ses longs cheveux caressaient sa guitare
Elle chante encore au fond de ma mmoire
Je sais ce que cote ma libert
Non, je n’aurais jamais d le quitter
Toi, le garon, si tu entends ta chanson
Que tu m’as laisse au cњur comme un espoir
Aussi loin que tu sois, si tu m’entends, reviens vers moi
Pour vivre notre amour en libert
O va-t-il user sa vie aujourd’hui?
J’ai perdu bien trop de temps si loin de lui
Je ne sais mme pas son nom, il ne me reste que sa chanson
Oui, ma libert c’tait ce garon
Toi, le garon, si tu entends ta chanson
Que tu m’as laisse au cњur comme un espoir
Aussi loin que tu sois, si tu m’entends, reviens vers moi
Pour vivre notre amour en libert.

Lyrics translation

You, the garon, if you hear your song
That you left me in my heart as a hope
As far as you are, if you hear me, come back to me
To live our love in freedom
I never knew where he came from.
O he was going and then what he was looking for
We thought we were going north.
Oh! It's drle but today I still love it
Her long hair stroked her guitar
She's still singing in the back of my mouth.
I know what odds my freedom
No, I would never have left him.
You, the garon, if you hear your song
That you left me in my heart as a hope
As far as you are, if you hear me, come back to me
To live our love in freedom
O will he use his life today?
I've wasted far too much time away from him
I don't know her name, all I have left is her song
Yes, ma libert it was that garon
You, the garon, if you hear your song
That you left me in my heart as a hope
As far as you are, if you hear me, come back to me
To live our love in freedom.