Sylvie Vartan — La drôle de fin song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "La drôle de fin" by Sylvie Vartan.

Lyrics

On s’est connus,
C'était si bien
Qui aurait vu,
Notre destin
On n’a pas su,
Aller très loin
Le beau début,
La drôle de fin
De plus en plus,
Tu prends le train
Je ne sais plus
Quand tu reviens
Le beau début,
La drôle de fin
Où vont-ils donc?
Les hommes quand ils s’en vont
Ne saura-t-on jamais
Quand ils nous abandonnent
Ils sont bien quelque part
Sur le quai d’une gare
Dans un café anglais,
Un hôtel espagnol
Ne pleure plus,
Laisse mes mains
On est fichus,
On le sait bien
Le beau début,
La drôle de fin

Lyrics translation

We met.,
It was so good
Who would have seen,
Our Destiny
We didn't know.,
Go very far
The beautiful beginning,
The funny ending
More and more,
You take the train
I don't know anymore
When you come back
The beautiful beginning,
The funny ending
So where are they going?
Men when they leave
Will we never know
When they abandon us
They are well somewhere
On the dock of a railway station
In an English cafe,
A Spanish hotel
Don't cry anymore,
Leave my hands
We're screwed.,
We know that.
The beautiful beginning,
The funny ending