Sttellla — Les tartines song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Les tartines" by Sttellla.

Lyrics

Ton ventre crie famine,
Tu es morte de pain.
Tu manges tes tartines
Dans la salle de bain.
La nuit porte conseil,
Il faut casser la croûte,
A la prochaine Bretzel,
On quitte l’autoroute !
A force de beurrer tes tartines, tcha, tcha, tcha,
Tu vas t’attirer de gros sandwichs, ô sandwichs !
Dans ton appartement de 20 miettes carrées,
Tu répares le grille-pain
Et ta vie est austère.
Tu ranges les croissants
Dans l’ordre décroissant.
C’est un dur labeur
De serial-killer !
Clip Les Tartines
REGARDER LE CLIP
+ de paroles
Nagasaki Ne Profite Jamais
Ca Va Comme Un Lundi
Les Tartines
Pendant Les Vacances
A Tahiti
Y’a Qu’a
Le Slow Du Lac
Torremolinos
Parmesan Autour De Toi
A s’enrole ici
Le soir, pour oublier,
Tu sors en biscothèque;
Tu passes tes soirées
Près du biscuit-jockey.
Quand il a mis Bruel,
Tu t’es mise à griller,
Tu t’es cassé la voix,
Tu as perdu les hé ! Merci !

Lyrics translation

Your belly cries hunger,
You died of bread.
You eat your tartlets
In the bathroom.
The night door board,
It is necessary to break the crust,
To the next pretzel,
We're off the freeway !
To butter your toast, tcha, tcha, tcha,
You're gonna get big sandwiches, O sandwiches !
In your apartment of 20 square crumbs,
You fix the toaster
And your life is austere.
You put the croissants away
In descending order.
It's hard work
Serial killer !
Clip The Tartines
WATCH THE CLIP
+ word
Nagasaki Never Takes Advantage
It's Like A Monday.
The Tartines
During The Holidays
In Tahiti
There's a
The Slow Of The Lake
Torremolinos
Parmesan Around You
A wraps here
In the evening, to forget,
You're going out on a biscuit.;
You spend your evenings
By the biscuit jockey.
When he put Bruel,
You started grilling.,
You broke your voice,
You lost the Hey ! Thank you !