Stefie Shock — Un jour sur deux song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Un jour sur deux" by Stefie Shock.
Lyrics
L’autre à te chercher au crépuscule
Si tu n’appelle pas dans l’heure je hurle
Je dois savoir pourquoi t’es disparue
(ou ou ou ou ou ou ou ou ou)
Il se peut que je déambule
À l’urgence en peine et j’ai le sang qui circule
Trop vite pour le temps j’ai peur que tout bascule
Il se peut que j’ai plongé trop creux
Je ne dors plus qu’un jour sur deux
Mais l’univers s’en fout c’est rien
C’est presque rien le grand ciel bleu
Quand l’univers? C’est tu bientôt? (X2)
Je ne dors plus qu’un jour sur deux
Toujours envie d’ouvrir les yeux
Je ne dors plus qu’un jour sur deux
Je ne dors plus qu’un jour sur deux
(Merci à Sacha Mailloux pour cettes paroles)
Lyrics translation
The other one looking for you at dusk
If you don't call in the hour I scream
I need to know why you disappeared.
(or Or or or or or or or or)
I may be walking
To the emergency in pain and I have blood circulating
Too fast for time I'm afraid everything will tip over
I may have dived too deep
I only sleep one day in two
But the universe doesn't care it's nothing
It's almost nothing the Big Blue Sky
When the universe? Are you soon? (X2)
I only sleep one day in two
Always want to open your eyes
I only sleep one day in two
I only sleep one day in two
(Thanks to Sacha Mailloux for these words)