Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows — Totenlicht (Infant In The Face Of Time) song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Totenlicht (Infant In The Face Of Time)" by Sopor Aeternus & The Ensemble Of Shadows.

Lyrics

Den Raum verändernd schließ' ich meine Augen.
Ich reise, doch ich bewege mich nicht.
Auf der Suche nach Dir, der Du es verstehst,
Wie man sich meinem Bewußtsein erfolgreich entzieht.
Das Ziel meiner Reise, der sollst Du sein,
Diesseits formloser Grenzen, die niemand kennt.
Traurigstes aller Universen,
In dem nur ich existiere, doch vom Leben getrennt.
Eine «Erkenntnis», die mich zwingt,
Dich als Illusion anzuseh’n,
Da sie, erst einmal angenommen, bedingt,
Diesen Pfad konsequent auch weiter zugeh’n.
Nein, lieber erhebe ich Dich zur Wahrheit hin,
Indem ich Dich zu einem Teil meiner Selbst ernenn'
Und möglicherweise auf diesem Weg
Wichtiges Teilstück der Wahrheit erkenn'.
Ich bin das Ziel meiner Reise durch einen Raum,
Den ich — selbst reglos verharrend — krumm'.
Mit geschlossen Augen, doch stets gewährt,
Erkenn' ich das Erwachen eines neuen Sinns.
Von Dunkelheit zu Dunkelheit, ja, ich weiß,
Und es tut mir leid.
Schmerzgesang ohne Geschlechtlichkeit,
Ein notwendiger Abschnitt in der Zeit.

Lyrics translation

Changing the room, I close my eyes.
I travel, but I don't move.
Looking for you who understands,
How to successfully escape my consciousness.
The goal of my journey, you shall be,
This side of formless boundaries that nobody knows.
Saddest of all universes,
In which only I exist, yet separate from life.
A "knowledge" that forces me,
To see you as an Illusion,
Since they, once accepted, conditionally,
Continue to follow this path consistently.
No, I'd rather lift you up to the truth,
By making you a part of myself
And possibly on this path
Recognize an important part of the truth.
I am the destination of my journey through a space,
The self — remaining motionless — Crooked'.
With eyes closed, but always gives,
I recognize the awakening of a new sense.
From darkness to darkness, yes, I know,
And I'm sorry.
Pain song without gender,
A necessary section in time.