Sophie-Tith — J'Ai Sorti Les Armes song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "J'Ai Sorti Les Armes" by Sophie-Tith.

Lyrics

J’ai d’abord voulu attendre
Avant de vouloir comprendre
C’est comme si j’le pensais tellement
J’avais pas besoin de sous-entendre
Et puis j’me suis dis c’est vrai que j’l’aime
Mais tu sais, c’est plus pareil
Quand j’t’imagine en vieux
Je n’me vois plus en vieille
Ch’sais pas comment l’dire
Ch’sais pas comment l’faire
Toi t’y comprends rien moi j’veux être sincère
J’ai sorti les armes, tu préfères te taire
Alors c’est moi qui pars
À chaque carrefours, à chaque regards
Au fond du trou ou devant l’miroir
Prends garde à toi et fais gaffe aux belles histoires
Ch’sais pas comment l’dire
Ch’sais pas comment l’faire
Toi t’y comprends rien moi j’veux être sincère
J’ai sorti les armes, tu préfères te taire x2
Ch’sais pas comment l’dire
Ch’sais pas comment l’faire
Toi t’y comprends rien moi j’veux être sincère
J’ai sorti les armes, tu préfères te taire
Ch’sais pas comment l’dire
Ch’sais pas comment l’faire
Toi t’y comprends rien moi j’veux être sincère
J’ai sorti les armes, tu préfères te taire x2
Alors c’est moi qui pars
(Merci à Marie pour cettes paroles)

Lyrics translation

First I wanted to wait
Before you want to understand
It's like I think so much
I didn't need to imply
And then I thought it's true that I love him
But you know, it's more the same
When I imagine you old
I don't see myself in old age anymore
I don't know how to say it.
I don't know how to do it.
You understand nothing I want to be honest
I took out the weapons, you'd rather be quiet
Then I'm leaving.
At every crossroads, at every glance
At the bottom of the hole or in front of the mirror
Watch out for yourself and watch out for the beautiful stories
I don't know how to say it.
I don't know how to do it.
You understand nothing I want to be honest
I took out the weapons, you'd rather shut up x2
I don't know how to say it.
I don't know how to do it.
You understand nothing I want to be honest
I took out the weapons, you'd rather be quiet
I don't know how to say it.
I don't know how to do it.
You understand nothing I want to be honest
I took out the weapons, you'd rather shut up x2
Then I'm leaving.
(Thanks to Mary for these words)