Sole Giménez — Calle Melancolía song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Calle Melancolía" by Sole Giménez.
Lyrics
Como quien viaja a lomos de una yegua sombría
Por la ciudad camino, no preguntéis adónde
Busco acaso un encuentro que me ilumine el día
Y no hallo más que puertas que niegan lo que esconden
Ya el campo estará verde, debe ser primavera
Cruza por mi mirada un tren interminable
El barrio donde habito no es ninguna pradera
Desolado paisaje de antenas y de cables
Vivo en el número siete de la calle Melancolía
Quiero mudarme hace años al barrio de la Alegría
Pero siempre que lo intento ha salido ya el tranvía
En la escalera me siento a silbar mi melodía
Como quien viaja a bordo de un barco enloquecido
Que viene de la noche y va a ninguna parte
Así mis pies descienden la cuesta del olvido
Fatigados de tanto andar sin encontrarte
Trepo por tus recuerdos como una enredadera
Que no encuentra ventanas a donde agarrarse, soy
Esa absurda epidemia que sufren las aceras
Si quieres encontrarme, ya sabes dónde estoy
Vivo en el número siete de la calle Melancolía
Quiero mudarme hace años al barrio de la Alegría
Pero siempre que lo intento ha salido ya el tranvía
En la escalera me siento a silbar mi melodía
Vivo en el número siete de la calle Melancolía
En el número siete de la calle Melancolía
Calle Melancolía
Calle Melancolía
Calle Melancolía
Allí me encuentras tú en la…
Calle Melancolía
Lyrics translation
Like a man riding a dark mare
On the way to the city, don't ask where
I am looking for a meeting that will brighten my day
And I find nothing but doors that deny what they hide
Already the field will be green, it must be spring
Cross by my gaze an endless train
The neighborhood where I live is no Prairie
Desolate landscape of antennas and cables
I live at number seven On Melancholy Street
I want to move years ago to the neighborhood of joy
But every time I try, the tram has already left.
On the stairs I sit to whistle My Melody
Like someone who travels aboard a crazed ship
That comes out of the night and goes nowhere
So my feet go down the hill of oblivion
Tired of walking so much without finding you
I climb through your memories like a creeper
He can't find any windows to cling to, I'm
That absurd epidemic that the sidewalks suffer
If you want to find me, you know where I am
I live at number seven On Melancholy Street
I want to move years ago to the neighborhood of joy
But every time I try, the tram has already left.
On the stairs I sit to whistle My Melody
I live at number seven On Melancholy Street
At number seven on the street melancholy
Street Melancholy
Street Melancholy
Street Melancholy
There you find me in the…
Street Melancholy