Sir Peter Pears — Britten: Seven Sonnets of Michelangelo, Op.22 - Sonetto XVI song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Britten: Seven Sonnets of Michelangelo, Op.22 - Sonetto XVI" by Sir Peter Pears.
Lyrics
Sì come nella penna e nell’inchiostro
È l’alto e 'l basso e 'l mediocre stile
E ne' marmi l’immagin ricca e vile
Secondo che 'l sa trar l’ingegno nostro;
Così, signor mie car, nel petto vostro
Quante l’orgoglio, è forse ogni atto umile:
Ma io sol quel c’a me proprio è e simile
Ne traggo, come fuor nel viso mostro
Chi semina sospir, lacrime e doglie
(L'umor dal ciel terreste, schietto e solo
A vari semi vario si converte)
Però pianto e dolor ne miete e coglie;
Chi mira alta beltà con sì gran duolo
Dubbie speranze, e pene acerbe e certe
Lyrics translation
Yes as in pen and ink
It's the high it's the low it's the mediocre style
And neither marbles the rich and vile image
According to that ' l know how to draw our wit;
So, Mr. mie car, in your bosom
How much pride, is perhaps every humble act:
But I only that there to me just is and similar
I draw, like out in the face monster
Who sows sigh, tears and sorrows
(Humor from the earthly Sky, blunt and alone
To various seeds vario converts)
But weeping and sorrow reaps and seizes;
Who aims high beauty with yes great grief
Doubtful hopes, and bitter and certain penalties