Simone Cristicchi — Sul Treno song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Sul Treno" by Simone Cristicchi.

Lyrics

Prendo di corsa un cappuccino caldo
nel bar della stazione, prima di salire sul vagone,
suona l’altoparlante, la sua voce indifferente
che annuncia il solito ritardo,
guardo la gente che arriva, che parte
si abbraccia, si sbraccia col fazzoletto in mano,
fischia il Capostazione, si chiudono le porte del treno
e ricomincia il viaggio…
Mi lascio trasportare da questo serpentone,
lo sferragliare pigro delle sue giunture
una musica dolce che mi fa dormire,
leggere, sognare…
scorrono i silometri veloci, le case galleggianti
in mare di campagne verdi, casolari con il fumo dei camini
e noi, sempre pi№ vicini…
Corre questo treno, corre fra la terra e il cielo e non si ferma mai,
verso una stazione, e mi batte forte il cuore, so che ci sarai,
che mi aspetterai…
E vedo il mondo che scorre dietro al vetro
Come la pellicola di un film in bianco e nero,
sono un pendolare per amore, perch© il mio cuore
non ha binari, mi fa deragliare…
«Roma Termini, Orvieto, Chiusi, Arezzo, Bologna, Milano!»
E’un Intercity la mia seconda casa,
ma questa volta il viaggio sar di sola andata…
Corre questo treno, corre fra la terra e il cielo e non si ferma mai,
verso una stazione, e mi batte forte il cuore, so che ci sarai,
che mi aspetterai…
Thanks to /* */

Lyrics translation

I'm running for a hot cappuccino.
in the station bar, before getting on the wagon,
he plays the speaker, his voice indifferent
announcing the usual delay,
I look at the people who come, who leave
he hugs, hugs, hugs, hugs, hugs, hugs, hugs, hugs, hugs, hugs, hugs,
the stationmaster whistles, the train doors close
and the journey begins again…
I get carried away by this snake,
the lazy rattling of her joints
a sweet music that makes me sleep,
read, dream…
flowing fast silometers, floating houses
in the sea of green countryside, farmhouses with the smoke of the chimneys
and we, getting closer№ …
This train runs, it runs between the Earth and the sky and never stops,
towards a station, and my heart beats hard, I know you'll be there,
that you'll wait for me…
And I see the world flowing behind the glass
As the film of a black and white film,
I'm a commuter for love, because© my heart
it has no tracks, it derails me…
"Roma Termini, Orvieto, Chiusi, Arezzo, Bologna, Milan!»
It's an Intercity my second home,
but this time the journey will be one way…
This train runs, it runs between the Earth and the sky and never stops,
towards a station, and my heart beats hard, I know you'll be there,
that you'll wait for me…
Thanks to /* */