Silvana Fioresi — L'uccellino della radio song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "L'uccellino della radio" by Silvana Fioresi.
Lyrics
La stazione radio stamattina
vive in una grande agitazion
per un grave fatto s’indovina
sono tutti in apprension
Ingegneri, tecnici ed attori
stanno muti a udir l’annunciator
che fa appello ai radioscoltatori
con la voce scossa dal tremor
Della radio l’usignol
stamattina ha preso il vol
al suo libero cielo ha voluto ritornar
Nella gabbia a fili d’or
rimaneva a malincuor
tutti i passeri udendo di fuori cinguettar
Una passeretta lo chiam?
gli disse «ci-ci-ci»
all’amore non puoi dir di no
e l’uccellin fugg?
Non lo state ad aspettar
non vorr? pi? ritornar
nel suo volo d’amore d’azzurro verso il sol
l’uccellino della radio ha preso il vol
Forse di una scuola l’uccellino
sopra un davanzale si pos?
chino sopra il compito un bambino
al suo canto si volt?
Cinguett? in un modo che i piccini
subito guardarono di fuor
oh poter cacciare i maggiolini
correre nei prati tutti in fior
Della radio l’usignol
stamattina ha preso il vol
al suo libero cielo ha voluto ritornar
Nella gabbia a fili d’or
rimaneva a malincuor
tutti i passeri udendo di fuori cinguettar
Una passeretta lo chiam?
gli disse «ci-ci-ci»
all’amore non puoi dir di no
e l’uccellin fugg?
Non lo state ad aspettar
non vorr? pi? ritornar
nel suo volo d’amore d’azzurro verso il sol
l’uccellino della radio ha preso il vol
(Grazie a Luigi per questo testo)
Lyrics translation
The radio station this morning
he lives in great turmoil.
for a serious fact one guesses
they're all in apprehension
Engineers, technicians and actors
they're mute to hear the announcer
appealing to radio listeners
with the voice shaken by the tremor
Of the radio the usignol
he took the flight this morning.
to his free heaven he wanted to return
In the golden wire cage
he remained reluctantly
all the sparrows hearing outside chirping
A catwalk I call him?
he said, " ci-ci-ci»
you can't say no to love
and the bird escaped?
Don't wait for him.
not vorr? pi? return
in his flight of blue love to the sun
the little bird of the radio took the flight
Maybe a school bird
over a window sill you pos?
lean over the task a child
at his singing You volt?
Chirping? in a way that children
immediately they looked out
oh to hunt the beetles
running in the Meadows All In Bloom
Of the radio the usignol
he took the flight this morning.
to his free heaven he wanted to return
In the golden wire cage
he remained reluctantly
all the sparrows hearing outside chirping
A catwalk I call him?
he said, " ci-ci-ci»
you can't say no to love
and the bird escaped?
Don't wait for him.
not vorr? pi? return
in his flight of blue love to the sun
the little bird of the radio took the flight
(Thanks to Luigi for this text)