Siavash Ghomayshi — Jazireh song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Jazireh" by Siavash Ghomayshi.
Lyrics
من همون جزیره بودم خاکی و صمیمی و گرم
واسه عشق بازی موجا قامتم یه بستر نرم
یه عزیز دردونه بودم پیش چشم خیس موجا
یه نگین سبز خالص روی انگشتر دریا
تا که یک روز تو رسیدی توی قلبم پا گذاشتی
غصه های عاشقی رو تو وجودم جا گذاشتی
زیر رگباره نگاهت دلم انگار زیر و رو شد
برای داشتن عشقت همه جونم آرزو شد
تا نفس کشیدی انگار نفسم برید تو سینه
ابر و باد و دریا گفتن حس عاشقی همینه
اومدی تو سرنوشتم بی بهونه پا گذاشتی
اما تا قایقی اومد از من و دلم گذشتی
رفتی با قایق عشقت سوی روشنی فردا
من و دل اما نشستیم چشم به راهت لبه دریا
دیگه رو خاک وجودم نه گلی هست نه درختی
لحظه های بی تو بودن می گذره اما به سختی
دل تنها و غریبم داره این گوشه می میره
ولی حتی وقت مردن باز سراغتو می گیره
می رسه روزی که دیگه قعر دریا می شه خونم
اما تو دریای عشقت باز یه گوشه ای می مونم
Lyrics translation
I was on the same island, dusty and warm.
For the love of Moja, my end is a soft bed.
I was a sweetheart with wet eyes.
A pure green jewel on the sea ring.
You stepped in my heart until one day you arrived.
You left the sorrows of love in me.
I feel like you're in a rainstorm.
I wished for your love.
As you breathed, as if I breathed into my chest.
The cloud, the wind, the sea, they said, " that's the feeling of love."
You came to my destiny without excuses.
But you spared me and my heart until the boat came.
You went on your love boat to the light of tomorrow.
Me and del, but we sat on the edge of the sea.
There's no mud on my soil, no flowers, no trees.
Moments without you, but barely.
My lonely heart is dying in this corner.
But even when you're dead, he's gonna ask for you again.
I'll be home the day the Sea falls.
But I'll stay in the sea of love.