Shy'm — Le blues de toi song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Le blues de toi" by Shy'm.

Lyrics

Sourire au reveil, nuit de rêve
un parfum, je me rappelle…
Souvenir qui revient
pour quelques lignes d’une histoire, l’air d’un refrain…
Je sais que je t’avais dit
Que l’on s’en parlerait
Mais je n’ai pas trouvéles mots, baby!
J’avais que mes larmes pour pleurer
Et c’est vrai qu’on s'était dit: jamais l’un sans l’autre?
T’en souviens-tu, baby?
C’est de ma faute!
je vis avec mes souvenirs
d’une voix, d’un visage, d’un sourire
Et dire que je n’ai pas su t’aimer, non
Mais baby j’ai le blues de toi, le blues de toi.
Je vis dans le regret d’avoir tout abandonner
Et dire que je n’ai pas su t’ecrire, non,
Ce soir j’ai le blues de toi, le blues de toi.
Me dire que peut être tout ça ne sert a rien
Mes mots se perdront dans le vent
Et te dire que je regrette
Au moins ça ma permis
de pouvoir penser àtoi un instant
Je sais que je m'étais dit que je t’oublierai
Mais je n’ai pas choisi d’y penser, baby
de me voir pleine de regrets.
C’est vrai qu’on s'était dit: jamais l’un sans l’autre!
Je m’en souviens baby
C’est de ma faute.

Lyrics translation

Smile on awakening, dream night
a perfume, I remember…
Memory coming back
for a few lines of a story, the air of a chorus…
I know I told you
That we would talk about it
But I couldn't find the words, baby!
I had only my tears to cry
And it is true that we had said to each other: never one without the other?
Remember that, baby?
It's my fault!
I live with my memories
with a voice, a face, a smile
And to say that I did not know how to love you, no
But baby I have the blues of you, the blues of you.
I live in the regret of having given up everything
And to say that I could not write to you, no,
Tonight I have the blues of you, the blues of you.
Telling me that maybe it's all useless
My words will be lost in the wind
And tell you I'm sorry
At least that allowed me
to be able to think of you for a moment
I know I thought I'd forget you.
But I didn't choose to think about it, baby.
to see me full of regrets.
It is true that we had said to each other: never one without the other!
I remember, baby.
It's my fault.