Seryoga — Твой любимый клоун song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Твой любимый клоун" by Seryoga.

Lyrics

Режиссер клипа — Сергей Пархоменко.
Оператор — Алексей Хорошко.
© 2014 Новый Гарлем.
Пожалуй я начну без лишних слов.
Решайте сами: впрок кому-то или назло.
Пусть кто-то думает, что это слог ради слога,
Слово ради слова, но кто поймет клоуна? Лишь другой клоун.
Узнать, как это быть клоуном.
Кто из вас знает, почему у клоуна один глаз
Полон слез, а другой по сценарию
Улыбается сквозь боль?
А кто из вас в восторге от его игры?
По ходу пьесы смог заглянуть за шутовской грим.
Кто видел, как он перед сном с лица смывает краску?
Кто из вас знает, что спрятано за маской?
Прямота много лучше, чем кривизна.
Скажи мне прямо: ты на самом деле хочешь знать?
Ты хочешь знать, кто он?
Твой любимый клоун.
К нам приехал цирк, и снова на арену выходит клоун, —
Твой любимый клоун. Твой любимый клоун.
Позабавит его клоунада. Всем подарит улыбки и радость —
Твой любимый клоун. Твой любимый клоун.
Ты помнишь меня прежним?
Ну конечно, я был звездой манежа.
Это сейчас — мои шутки многим кажутся глупыми,
А тогда всем было весело под куполом цирка.
Но это в прошлом, от него не деться.
Я так понимаю, это твоё детство,
И тебе было где-то 10 там или 12,
И на шоу ко мне тебя не пустили.
Я поступил бы так же, если б я был твой отец,
В антракте фарма и курительные специи.
Я был в зените пару лет, потом куда-то делся.
Давай будем считать, что я упал с трапеции.
Я был на Кубе и чуть там было не остался.
Женился даже, напрасно, мы с ней слишком разные.
Когда вернулся, цирк уже уехал без меня.
Другие времена, гремят другие имена.
К нам приехал цирк, и снова на арену выходит клоун, —
Твой любимый клоун. Твой любимый клоун.
Позабавит его клоунада. Всем подарит улыбки и радость —
Твой любимый клоун. Твой любимый клоун.
Я думаю так-то ты пробивал: ну как там, что там.
Куда он подевался этот Куклачев?
Я всё скрывал от прессы и ты не знал о том,
Что у меня родился сын Марк, потом Платон.
Я завязал на много лет с этой клоунадой,
Тут звонок из цирка: возвращайся, будем рады.
Я смотрю на себя — и сам себе никак.
Я клоун, что из далека похож на Тупака.
По кадру тупо прёт левая щека,
Но мне опять дают вакансию под громкие рукоплескания.
Сам себе смешон, мне 37, мой звездный час ушёл,
А мне кричат: ну наконец-то он вернулся в шоу.
Я нахожу это забавным.
Думаю, ты поймешь, что дядя на арене не за лайки или баллы.
Я был твоим любимым клоуном когда-то,
Я пришел вернуть задаток.
К нам приехал цирк, и снова на арену выходит клоун, —
Твой любимый клоун. Твой любимый клоун.
Позабавит его клоунада. Всем подарит улыбки и радость —
Твой любимый клоун. Твой любимый клоун.

Lyrics translation

The video is directed by Sergey Parkhomenko.
Operator-Alexey Khoroshko.
© 2014 New Harlem.
I'll start without further ADO.
Decide for yourself: for the future or to spite someone.
Let someone think it's a syllable for the sake of a syllable,
Word for word, but who would understand a clown? Just another clown.
Find out what it's like to be a clown.
How many of you know why a clown has one eye
Full of tears, and the other according to the script
Smiling through the pain?
How many of you are excited about his game?
In the course of the play, I was able to look behind the buffoon's makeup.
Who saw him wash the paint off his face before going to bed?
How many of you know what's behind the mask?
Straightness is much better than curvature.
Tell me straight: do you really want to know?
You want to know who he is?
Your favorite clown.
The circus has come to us, and once again the clown enters the arena, —
Your favorite clown. Your favorite clown.
He'll be amused by the clowning. All will give smiles and joy —
Your favorite clown. Your favorite clown.
Do you remember me as I was?
Of course, I was the Ringmaster.
This is now - my jokes seem stupid to many,
And then all was fun under the dome of the circus.
But this is in the past, there is no escaping it.
I take it this is your childhood,
And you were, like, 10 or 12,
And they wouldn't let you on my show.
I would do the same if I were your father,
During the intermission of the farm and Smoking spices.
I was at the Zenith for a couple of years, then I disappeared.
Let's assume I fell off the trapeze.
I was in Cuba and almost stayed there.
Married even, in vain, we are too different.
When I returned, the circus had already left without me.
Other times, I call out other names.
The circus has come to us, and once again the clown enters the arena, —
Your favorite clown. Your favorite clown.
He'll be amused by the clowning. All will give smiles and joy —
Your favorite clown. Your favorite clown.
I think that's how you punched: well, what's there, what's there.
Where did this Kuklachev go?
I hid everything from the press and you didn't know about it,
That my son mark was born, then Plato.
I've been out of this clowning business for years,
There's a call from the circus: come back, we'll be happy.
I look at myself, and I can't help myself.
I'm a clown who looks like a Tupac.
The left cheek is blunt in the frame,
But I am again given a job to loud applause.
I'm funny to myself, I'm 37, my finest hour is gone,
And they're shouting at me: well, he's finally back on the show.
I find it funny.
I think you will understand that the uncle in the arena is not for likes or points.
I was your favorite clown once,
I came to return the Deposit.
The circus has come to us, and once again the clown enters the arena, —
Your favorite clown. Your favorite clown.
He'll be amused by the clowning. All will give smiles and joy —
Your favorite clown. Your favorite clown.