Сергей Любавин — С днём рождения song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "С днём рождения" by Сергей Любавин.

Lyrics

С Днём Рождения, моя милая,
Вот позвонил, спустя столько лет, как мы расстались с тобой.
И пусть твой суженый не обижается-
Ведь две речки разбежавшись не встречаются. Вот так и мы с тобой.
В твой день рождения цветы,
Женщина моей мечты,
Мне осталась радость-это только ты.
Моя светлая печаль — ничего не отвечай, просто вспомни невзначай.
С Днём Рождения, моя Женщина.
Ты извини, что до сих пор так называю тебя.
А помнишь школьный бал — детства карнавал,
И как в самый первый раз я тебя поцеловал — тебя поцеловал
В твой день рождения цветы,
Женщина моей мечты,
Мне осталась радость-это только ты.
Моя светлая печаль — ничего не отвечай, просто вспомни невзначай.
В твой день рождения цветы,
Женщина моей мечты,
Мне осталась радость-это только ты.
Моя светлая печаль — ничего не отвечай, просто вспомни невзначай.

Lyrics translation

Happy Birthday, my dear,
Here you are, after all these years since we broke up.
And don't let your betrothed take offense-
After all, two rivers do not meet when they run apart. That's the way we are.
On your birthday, flowers,
The woman of my dreams,
My only joy is you.
My bright sadness — do not answer anything, just remember casually.
Happy Birthday, my Woman.
I'm sorry I still call you that.
Do you remember the school ball-the children's carnival,
And like the very first time I kissed you, I kissed you
On your birthday, flowers,
The woman of my dreams,
My only joy is you.
My bright sadness — do not answer anything, just remember casually.
On your birthday, flowers,
The woman of my dreams,
My only joy is you.
My bright sadness — do not answer anything, just remember casually.