Сергей Любавин — История одной любви song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "История одной любви" by Сергей Любавин.
Lyrics
Я мечтаю о тебе, когда ты спишь,
И когда горит огнями твой Париж.
Ты живешь одна, как будто, не жалея абсолютно,
И по-прежнему грустишь.
Разделяют нас дороги и молва,
Разлучают рек печальных рукава.
Там, откуда дует ветер, видно, есть любовь на свете…
И наверно, ты права.
Настоящая история любви, как молитву в сердце — ты ее храни.
Как последнюю надежду — ослепительно и нежно!
Все, чем сердцем дорожу — не предай ее, прошу…
И тогда к тебе прейдет твоя любовь,
И в глазах родных утонешь, вновь и вновь.
Чему быть — тому и сбыться,
Что тебе ночами снится? Сумасшедшая любовь.
Настоящая история любви, как молитву в сердце ты ее храни.
Как последнюю надежду — ослепительно и нежно!
Все, чем сердцем дорожу, не предай ее, прошу!
И тогда к тебе прейдет твоя любовь,
И в глазах родных утонешь, вновь и вновь.
Чему быть — тому и сбыться,
Что тебе ночами снится? Настоящая любовь.
Lyrics translation
I dream of you when you sleep,
And when your Paris is lit up.
You live alone, as if you don't regret it at all,
And you're still sad.
We are separated by roads and rumor,
They separate two sad people.
Where the wind blows, there is love in the world…
And you're probably right.
A true love story, like a prayer in your heart-you keep it.
As the last hope — dazzling and tender!
All that my heart holds dear — don't betray her, please…
And then your love will pass to you,
And in the eyes of your family you will drown, again and again.
What is to be is to come true,
What do you dream about at night? Crazy love.
A true love story, like a prayer in your heart, you keep it.
As the last hope — dazzling and tender!
All that I hold dear in my heart, do not betray her, please!
And then your love will pass to you,
And in the eyes of your family you will drown, again and again.
What is to be is to come true,
What do you dream about at night? True love.