Сергей Лемешев — Solovyom Zalyotnym (Like a Nightingale of Passage) song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Solovyom Zalyotnym (Like a Nightingale of Passage)" by Сергей Лемешев.
Lyrics
оловьем залетным юность пролетела.
Волной в непогоду радость прошумела.
Пора золотая была, да сокрылась;
Сила молодая с телом износилась,
Сила молодая с телом износилась.
От кручины-думы в сердце кровь застыла,
Что любил, как душу, — и то изменило.
Как былинку, ветер молодца шатает,
Зима лицо знобит, солнце сожигает,
Зима лицо знобит, солнце сожигает.
До поры, до время всем я весь изжился,
И кафтан мой синий с плеч долой свалился.
Без любви, без счастья по миру скитаюсь:
Разойдусь с бедою — с горем повстречаюсь,
Разойдусь с бедою — с горем повстречаюсь!
Lyrics translation
youth has flown by like a tin fly.
Like a wave in bad weather, joy rustled.
It was a Golden time, but it was hidden;
The strength of the young with the body was worn out,
The strength of the young with the body was worn out.
Kruchina-Duma froze the blood in my heart,
What I loved as my soul changed even that.
Like a blade of grass, the wind sways the young man,
Winter face shivers, the sun burns,
Winter face shivers, the sun burns.
For the time being, for the time being, I'm all out of it,
And my blue coat fell off my shoulders.
Without love, without happiness, I wander the world:
If I part with trouble — I will meet with grief,
If I part with misfortune — I will meet with grief!