Serge Reggiani — Le zouave du pont de l'Alma song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Le zouave du pont de l'Alma" by Serge Reggiani.

Lyrics

Je m’appelle Octave
Et je fais le zouave
Sur le pont de l’Alma
Où quelquefois
Comme autrefois
J’en bave
Mais plus qu’en Afrique
Aux temps héroïques
Quand sous la chéchia
Garance. J’a-
Vais mission historique
D'éduquer les peuples
Sauvages et aveugles
De guider sur des
Torrents d’idées
Le grand troupeau qui beugle
Que j’ai de la peine
Toute la semaine
Moi qui aimait tant
Voir couler l’sang
De voir couler la Seine!
On nous redoutais comme le feu, comme la peste
De Sébastopol à Magenta à Palestro
Comme Mac-Mahon je suis parti:
«J'y suis, j’y reste!»
Pour en arriver final’ment à:
«Que d’eau, que d’eau!»
Au printemps le fleuve
Me met à l'épreuve
Comme si les frimas
N’suffisaient pas
Il faut encore qu’il pleuve
Et il monte monte
Ce lent mastodonte
J’affrontais le front
C’est un affront
A présent que j’affronte
Car j’ai de la flotte
Jusqu'à la culotte
Jusqu’au gros colon
Jusqu’aux galons
Parfois jusqu'à la glotte
Moi qu’on put connaître
Zouave et fier de l'être
Il y a des moments
Maintenant où j’en
Ai par-dessus la tête
On nous redoutais comme le feu, comme la peste
De Sébastopol à Magenta à Palestro
Comme Mac-Mahon je suis parti:
«J'y suis, j’y reste!»
Pour en arriver final’ment à:
«Que d’eau, que d’eau!»
Je m’appelle Octave
Et je fais le zouave
Sur ce pont damné
Où chaque année
Je sens qu’mon cas s’aggrave
Dans mes jambes ça bouge
J’ai des fourmis rouges
Un jour j’vais m’tirer
Faire une virée
Je vais prendre un bateau mouche
Direction le septième
Régiment que j’aime
Encore des beaux jours
Pour les Tambours
Et pour les chrysanthèmes
Paraît qu’y a une chouette
Guéguerre qui vous guette
Ça sent le crime
Et les vieux d’Crimée
Ne seraient pas de la fête

Lyrics translation

My Name Is Octave
And I do the zouave
On the Alma bridge
Where sometimes
As in the past
I'm drooling.
But more than in Africa
To heroic times
When under the Chechia
Garance. I have-
Vais historical mission
To educate people
Wild and blind
To guide on
Torrents of ideas
The great herd that roars
That I'm sorry
All week
Me who loved so much
See the blood flow
To see the Seine flow!
We were feared as fire, as pestilence
From Sevastopol to Magenta to Palestro
Like Mac-Mahon I left:
"I'm there, I'm there!»
To finally get to:
"What water, what water!»
In spring the river
Puts Me to the test
As if the frimas
Were not enough
It's still raining.
And he goes up
What a slow Mastodon
I was facing the front
It's an affront
Now that I face
Because I have a fleet
Up to the panties
To the large colon
Up to the gallons
Sometimes up to the glottis
Me we might have known
Zouave and proud to be
There are moments
Now where I
Over my head
We were feared as fire, as pestilence
From Sevastopol to Magenta to Palestro
Like Mac-Mahon I left:
"I'm there, I'm there!»
To finally get to:
"What water, what water!»
My Name Is Octave
And I do the zouave
On this damned bridge
Where every year
I feel like my case is getting worse.
In my legs it moves
I have red ants
One day I'll get out
Take a ride
I'll take a fly boat
Direction the seventh
Regiment I love
Still beautiful days
For drums
And for chrysanthemums
I hear there's an owl
Gueguerre who is waiting for you
It smells like crime.
And the old Crimean
Would not party