Serge Reggiani — La demoiselle de deshonneur song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "La demoiselle de deshonneur" by Serge Reggiani.

Lyrics

Elle faisait le trottoir le long de l'église
Y a bien des curés qui prient dans la rue !
Elle avait vingt ans de loyaux services,
Vingt ans de grande vie et de petite vertu
Moi, en ce temps-là, j’allais à confesse
Tous les mercredis à cinq heures et quart
J'étais le dernier à parler de fesses
Et j’y pensais, c'était par hasard
Mademoiselle de déshonneur
Mon premier amour d’un quart d’heure
Ce mercredi-là, j'étais en avance
J’avais déserté le cours de français
Et j’allais m’refaire une bonne conscience
Lorsque j’entendis: «Tu viens mon biquet ?»
Un coup d'œil devant, un coup d'œil derrière,
J'étais l’seul biquet à cent lieues autour
Alors je suis v’nu, en f’sant ma prière,
J’voulais faire l’apôtre et j’ai fait l’amour
Mademoiselle de déshonneur
Mon premier amour d’un quart d’heure
Et c’est là, bêtement, dans cette chambre obscure,
Cette chambre sans joie, sans fleurs aux rideaux,
C’est là qu’j’ai reçu ma première blessure,
Laissé mon enfance au porte-manteau
On peut rêver mieux pour sa grande première,
De couchers d’soleil ou de champs d’muguet
Moi, je n’ai récolté que trois Notre-Père,
Deux minutes de remords, un zéro d’français.
Mademoiselle de déshonneur
Mon premier amour d’un quart d’heure

Lyrics translation

She was on the sidewalk along the church
There are many priests who pray in the street !
She had twenty years of loyal service,
Twenty years of great life and small virtue
I, at that time, went to confession
Every Wednesday at five and a quarter
I was the last one to talk about butt
And I thought about it, it was by chance
Mademoiselle de dishonor
My first love of a quarter of an hour
That Wednesday, I was ahead
I had deserted the French course
And I was going to regain a good conscience
When I heard: "are you coming my biquet ?»
One look ahead, one look behind,
I was the only biquet a hundred leagues around
Then I am v'nu, in F'sant my prayer,
I wanted to be an apostle and I made love
Mademoiselle de dishonor
My first love of a quarter of an hour
And it's there, stupidly, in this dark room,
This room without joy, without flowers with curtains,
That's where I got my first injury.,
Left my childhood in the coat rack
One can dream better for his big premiere,
From sunsets or lily of the Valley fields
I've only collected three of our fathers,
Two minutes of remorse, one French zero.
Mademoiselle de dishonor
My first love of a quarter of an hour