Serge Lama — Les gens qui s'aiment song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Les gens qui s'aiment" by Serge Lama.
Lyrics
Que dire à tous ces gens qui s’aiment
Le doute me vient par moment
Briser leur rêve est un blasphème
Si je leur dis ça va durer, ça va durer, ça va durer … je mens
Que dire à tous ces gens qui sèment
Le doute en moi, rien qu’en s’aimant
Je me dilue dans ce dilemme
Tant de vers pour ce court moment
Du poème des gens qui s’aiment
Que dire à tous ces gens qui s’aiment
Qui se croient diadème et diamant
Une heure, ils croient qu’ils sont les mêmes
Voyez, ils se sourient, ils se sourient, ils se sourient … même en dormant
Comment leur jeter l’anathème
Même faux, c’est le seul moment
Et peut-être l’unique thème
A mentir indéfiniment
Quand on aime les gens qui s’aiment
Quand on aime les gens qui s’aiment
Quand on aime …
Quand on aime
Lyrics translation
What to say to all those people who love each other
Doubt comes to me sometimes
Breaking their dream is blasphemy
If I tell them it's going to last, it's going to last, it's going to last ...
What to say to all those people who sow
The doubt in me, just by loving
I dilute myself in this dilemma
So many verses for this short moment
From the poem of people who love each other
What to say to all those people who love each other
Who believe themselves tiara and diamond
An hour, they believe that they are the same
See, they smile, they smile, they smile ... even in sleep
How to throw them anathema
Even false, this is the only moment
And maybe the only theme
To lie indefinitely
When you love people who love each other
When you love people who love each other
When we love …
When we love