Serge Lama — L'Amitié C'Est Quand On a Pas D'Fille song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "L'Amitié C'Est Quand On a Pas D'Fille" by Serge Lama.

Lyrics

L’amitié, c’est quand on n’a pas d’fille
Et qu’on en veut aux amoureux.
L’amitié, c’est quand on perd ses billes,
Et comme il est trop grand le lit,
On va dehors pour se le faire plus petit.
Alors on sort avec
Tous les paumés, tous les pauv' mecs,
Tous les vaincus du passionnel,
Tous les cocus professionnels.
On s’fait des copains qu’on n’aime pas,
On ferme tous les bars-tabac,
On s’arrache la peau du coeur,
Paris s'éveille, il est cinq heures.
Dehors vapeurs, cambouis,
On a le coeur qui fuit.
L’amitié, c’est quand on n’a pas d’fille,
Et qu’on en veut aux gens heureux.
L’amitié, c’est quand c’est l’noir qui brille,
Et comme il est trop plein le coeur,
On l’met dehors,
Pour faire le vide à l’intérieur.
Alors on traîne avec
La vestiaire de la discothèque,
Au bout du troisième whisky,
On rentre avec le travesti.
On s’fait des nuits blanches salies,
On prend des risques,
On s’dit tant pis,
On s’dit tant mieux,
Même si j’en meurs,
J’aurai plus jamais mal au coeur.
Alors vapeurs, alcool,
On a le coeur qui colle.
C’est pitié, tant d’amour en guenilles,
Car, l’amitié, la seule, la vraie,
Ca s’appelait nous… quand tu m’aimais.

Lyrics translation

Friendship is when you don't have a daughter
And we blame lovers.
Friendship is when you lose your balls,
And as it is too big the bed,
Let's go outside and make it smaller.
So we go out with
All the paupers, all the poor guys,
All the defeated of the passionate,
All professional cuckolds.
We make friends we don't like,
We close all the tobacco bars,
We tear the skin from the heart,
Paris wakes up, it's five o'clock.
Out vapors, cambouis,
We have a leaky heart.
Friendship is when you don't have a daughter,
And we blame the happy people.
Friendship is when it's black that shines,
And as it is too full the heart,
We put him out.,
To make the vacuum inside.
So we hang out with
The nightclub locker room,
At the end of the Third Whiskey,
We're going home with the transvestite.
We get dirty white nights,
We take risks,
We say so much worse,
We say so much better,
Even if I die,
My heart will never hurt again.
So vapors, alcohol,
We have a heart that sticks.
It's pity, so much love in guenillas,
For, friendship, the only, the real,
It was called us ... when you loved me.