Serge Gainsbourg — Un Violon, Un Jambon song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Un Violon, Un Jambon" by Serge Gainsbourg.

Lyrics

Écoute-moi toi qui t’crois seul au monde
Tout seul abandonné
Faut trois fois rien pour entrer dans la ronde
De tous les mal-aimés
Suspends un violon, un jambon à ta porte
Et tu verras rappliquer les copains
Tous tes soucis que le diable les emporte
Jusqu'à demain
Ta petite amie t’a largué en route
Les filles c’est pas sérieux
L’amour est aveugle, ça aucun doute
Et oui ça crève les yeux
Suspend un violon, un jambon à ta porte
Et tu verras rappliquer les copains
Tous tes soucis que le diable les emporte
Jusqu'à demain
Qu’importe si c’est chaque fois la même
Chose, t’en fais donc pas
Mon vieux quand on a pas ce que l’on aime
Faut aimer c’que l’on a
Suspends un violon, un jambon à ta porte
Et tu verras rappliquer les copains
Tous tes soucis que le diable les emporte
Jusqu'à demain

Lyrics translation

Listen to me who thinks you're the only one in the world
All alone abandoned
It takes three times nothing to get into the round
Of all the unloved
Hang a violin, a ham at your door
And you'll see the friends come back.
All your worries let the devil take them away
Until tomorrow
Your girlfriend dumped you on the way
Girls it's not serious
Love is blind, that no doubt
And yes it hurts the eyes
Hang a violin, a ham at your door
And you'll see the friends come back.
All your worries let the devil take them away
Until tomorrow
What if it's the same every time
What, you don't care
My old man when you don't have what you love
We must love what we have
Hang a violin, a ham at your door
And you'll see the friends come back.
All your worries let the devil take them away
Until tomorrow