Сектор Газа — Когда помрёшь song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Когда помрёшь" by Сектор Газа.
Lyrics
Изначальная точка нашей жизни — это роддом,
А конечная точка нашей жизни — это морг.
А в середине треть жизни мы спим, помолившись перед сном,
А в середине треть жизни мы пашем на заводе родном.
Но кто сказал, что мертвецы не видят сны — это сказки!
Кто сказал, что они не бывают грустны — это ложь!
Кто сказал, что они не мечтают о половой ласке!
Ты и сам убедишься в этом когда помрешь!
Но кто сказал, что мертвецы не видят сны — это сказки!
Кто сказал, что они не бывают грустны — это ложь!
Кто сказал, что они не мечтают о половой ласке!
Ты и сам убедишься в этом когда помрешь!
Я и сам не мог понять, пока не лег под осиновый крест.
Я не мог понять, пока не лег в дом из шести досок.
Я не мог понять, пока не получилась перемена мест,
А только понял лишь тогда, когда был порван моей жизни кусок.
Но кто сказал, что мертвецы не видят сны — это сказки!
Кто сказал, что они не бывают грустны — это ложь!
Кто сказал, что они не мечтают о половой ласке!
Ты и сам убедишься в этом когда помрешь!
Lyrics translation
The initial point of our life is the maternity hospital,
And the end point of our life is the morgue.
And in the middle of a third of our lives, we sleep with a prayer before going to bed,
And in the middle of a third of our lives, we work at our native factory.
But who said that the dead do not dream-these are fairy tales!
Who said that they are not sad — this is a lie!
Who said that they do not dream of sexual affection!
You'll see for yourself when you die!
But who said that the dead do not dream-these are fairy tales!
Who said that they are not sad — this is a lie!
Who said that they do not dream of sexual affection!
You'll see for yourself when you die!
I couldn't understand it myself until I lay down under the aspen cross.
I couldn't figure it out until I lay down in a six-Board house.
I couldn't figure it out until there was a change of places,
And only understood only when my life was torn a piece.
But who said that the dead do not dream-these are fairy tales!
Who said that they are not sad — this is a lie!
Who said that they do not dream of sexual affection!
You'll see for yourself when you die!