Sarbel — Se Pira Sovara (Diva) (Sidi Mansour) song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Se Pira Sovara (Diva) (Sidi Mansour)" by Sarbel.

Lyrics

Τι κι αν σε πήρα σοβαρά δεξιά κοιτάς κι αριστερά
Ματιές να ρίχνεις και σ' εμάς παραμυθάκι Χαλιμάς
Τέτοιο κορμί που το πας το σκορπάς που το σκορπάς
Για στάσου μην παρακαλάς - Ελπίδες τέτοιες μη κολλάς
Είναι ωραία τι να πω - Την αγαπώ την αγαπώ
Όλοι τις λένε σ? αγαπώ - μην της το πεις ποτέ αυτό
Για δες κορμί - Τέλειο
Χειλιών γραμμή - Άψογη
Μάτια μαγικά - Μάτια μπλε
Διαπεραστικά - Ναι ναι ναι
Την αγαπώ - Πω πω πω
Θα τις το πω - Α πα παΘα τις το πω? ωχ αμάν - Κι ας πληγωθώ
Είσαι ένα ποίημα, μήπως είσαι κύμα
Θεέ μου πως μ? αρέσεις, μήπως με πονέσεις
Πες μου το όνομα σου, Τα παράνομά σου
Κόμπο να μην δέσεις, τόσες αντιθέσεις
Allah allah ya baba wa slam alik ya baba
Allah allah ya baba wa slam alik ya baba
Sidi mansour ya baba, wa ndjik en zour ya baba
Για στάσου μην παρακαλάς - Ελπίδες τέτοιες μη κολλάς
Είναι ωραία τι να πω - Την αγαπώ την αγαπώ
Όλοι τις λένε σ? αγαπώ - μην της το πεις ποτέ αυτό
Shed bi allah — Τέλειο
Aashekte siwah — Άψογη
Sharhe el halim — Μάτια μπλε
La djezeen — Ναι ναι ναι
Wa shal ifeed — Πω πω πω
Anhouf alih — Α πα πα
Wa shed bi allah — Ωχ αμάν -
Aashekte siwah
Wendjik ya sidi — μήπως είσαι κύμα
Ish moufedine — μήπως με πονέσεις
Wa nnar fi galbi — Τα παράνομά σου
Ahreg waredi Tahreg waredi
Allah allah ya baba wa slam alik ya baba
Allah allah ya baba wa slam alik ya baba
Sidi mansour ya baba, wa ndjik en zour ya baba

Lyrics translation

What if I took you seriously right and left
Glances to throw at us fairy tale Halimas
The kind of body you take it to spread it to spread it
Wait a minute don't beg - such hopes don't stick
It's fine what to say-I love her I love her
Everybody calls them s? I love - don't ever tell her that
Look at that body.
Lip line-Flawless
Eyes magic - eyes blue
Shrill-Yes yes yes
I love her-Wow
I'll tell them-I'll tell them? Oh, my God.
You're a poem, Do you wave
Oh, my god. you like me, in case you hurt me.
Tell me Your Name, Your Name
Knot not to tie, so many contrasts
Allah allah ya baba wa slam alik ya baba
Allah allah ya baba wa slam alik ya baba
Sidi mansour ya baba, wa ndjik en zour ya baba
Wait a minute don't beg - such hopes don't stick
It's fine what to say-I love her I love her
Everybody calls them s? I love - don't ever tell her that
Shed bi allah-perfect
Aashekte siwah-flawless
Sharhe el halim-eyes blue
La djezeen-Yes yes yes
Wa shal ifeed-Wow
Anhouf alih-a Pa Pa
Wa shed bi allah-oh boy -
Aashekte siwah
Wendjik ya sidi-did you wave
Ish moufedine - did you hurt me
Wa nnar fi galbi-Your Name
Ahreg waredi Tahreg waredi
Allah allah ya baba wa slam alik ya baba
Allah Allah of the father of slam alik of the father
Sidi mansour's father, of ndjik en Zour's father