Saratoga — Lágrimas de Dolor song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Lágrimas de Dolor" by Saratoga.

Lyrics

Un lunes se marchó, quizá para nunca volver,
pero dejó su corazón a su amor más fiel.
No llamó, durante meses ni escribió.
La mujer comprendió su soldado cayó.
Y entre llantos suplicaba a su Señor:
«No le lleves, por favor».
Pero a sus plegarias nadie contestó.
Y la vida se quitó.
Lágrimas de dolor sobre un rostro sin voz.
La batalla apagó su corazón.
Esa estúpida guerra cruel que te arranca la piel,
su veneno atacó, supo vencer.
Nadie le recibió el triste día que volvió.
A su esposa llamó, el silencio habló.
«Cariño, ¿dónde estás? Ya no me iré nunca jamás».
Sobre un viejo sillón la encontró sin color.
Y entre llantos maldecía a su Señor:
«¿Por qué ella y no yo?».
Y besándola en las manos la nombró,
antes de decir adiós.
Lágrimas de dolor sobre un rostro sin voz.
La batalla apagó su corazón.
Esa estúpida guerra cruel que te arranca la piel,
su veneno atacó, supo vencer.

Lyrics translation

One Monday he left, maybe never to return,
but he left his heart to his most faithful love.
He didn't call, he didn't write for months.
The woman understood her soldier fell.
And in tears he begged his Lord:
"Don't take him, please."
But no one answered his prayers.
And life was taken away.
Tears of pain on a voiceless face.
The battle extinguished his heart.
That stupid cruel war that rips your skin out,
his poison attacked, he knew how to win.
No one met him the sad day he came back.
His wife called, the silence spoke.
"Honey, Where Are you? I will never leave again."
On an old armchair he found it colorless.
And in tears he cursed his Lord:
"Why her and not me?».
And kissing her on the hands he named her,
before I say goodbye.
Tears of pain on a voiceless face.
The battle extinguished his heart.
That stupid cruel war that rips your skin out,
his poison attacked, he knew how to win.