Sanseverino — Loulou Ne Vaut Pas Un Clou song lyrics and translation
The page contains the lyrics and English translation of the song "Loulou Ne Vaut Pas Un Clou" by Sanseverino.
Lyrics
Le loup d’ordinaire est méchant, il se nourrit tout le temps d’enfants
grassouillets,
Ou alors il avale des petits porcelets, mais quand il tombe sur des lapins,
Il ne peut pas en manger qu’un, sa moyenne se situe entre 20 et 280 !!!
C’loup là j’comprend pas ! Je sais pas ce qu’il à !!!
On dirait que c’est pas un loup, ni une chèvre, ni un chou
REFRAIN: Loup, loup, loulou, ne vaut pas un clou houhouhou
Ni un kopeck* ça ne vaut rien du tout un loup ! (bis)
Un loup se doit d'être enragé, d’avoir les babines retroussées,
Une gueule pleine de dents toutes jaunies avec des bouts de persils
Il ne confond pas Rintintin, le Chaperon rouge et les 7 nains,
Il adore la viande crue, le couscous, les merguez le lapin
C’loup là je sais pas, il est un peu froid
Si ce truc là est un loup, j’veux bien m’transformer en bignou !
Pour tout comprendre, examiner, il aurait fallu l’ausculter,
Voir si par hasard il n'était pas un agneau mal léché.
Il aurait fallu faire ceci il aurait fallu faire cela
Passer ce loulou là à la loupe et voilà (bis)
Le loup d’ordinaire est méchant il se nourrit tout le temps
D’enfants de et de jeunes de 7 à 77 ans
Lyrics translation
The Wolf is usually naughty, it feeds on children all the time
chubby,
Or he swallows small piglets, but when he falls on rabbits,
He can only eat one, his average is between 20 and 280 !!!
I don't get it ! I don't know what he's got !!!
Looks like it's not a wolf, or a goat, or a cabbage
Chorus: Wolf, Wolf, loulou, not worth a nail houhouhou
Nor a kopeck * it's not worth a wolf at all ! (bis)
A wolf must be enraged, to have the babines rolled up,
A mouth full of all yellowed teeth with tips of parsley
He does not confuse Rintintin, the Red Riding Hood and the 7 Dwarfs,
He loves raw meat, couscous, merguez rabbit
I don't know, it's a little cold.
If this thing is a wolf, I want to turn into a cupcake !
To understand everything, to examine, it would have been necessary to auscultate it,
See if by chance he was not a badly licked Lamb.
You should have done this you should have done this
Pass this loulou there to the magnifying glass and voila (bis)
The ordinary Wolf is nasty he feeds all the time
Children aged 7 to 77