Samsas Traum — Amok song lyrics and translation

The page contains the lyrics and English translation of the song "Amok" by Samsas Traum.

Lyrics

Und ich trage einen Kranz bis nach Emsdetten,
um ihn auf Se-Se-Sebastians Grab zu betten,
ich Gedenke all der Täter, all der Opfer und Verräter,
und ich trage einen Kranz bis nach Emsdetten.
Ich entzünde eine Kerze für die Toten,
die Reporter besser wisse Hiobsboten,
Nie den Fehler erst erkennen wenn sie vor der Kugel rennen,
ich entzünde eine Kerze für die Toten.
Ja ich beuge meine Knie vor Emsdetten,
niemand wird euch vor der Mitschuld erretten,
und ich frage ich mich wann man in diesem Land endlich kapiert,
dass ein Kind solange eines anderen Kindern massakriert,
wie man es in Schweigen kettet und sie längst es nicht erlaubt,
auf der Schulbank im Zuhause das Gesicht den Willen raubt,
und ich denke an die Mörder, an die Schlächter und Rassisten. An die Eltern,
die Soldaten an die Lehrer, Polizisten an die feinen Direktoren an die Tausend
tauben Ohren,
Ich begreife wenn du Schwach bist, das du gegen sie verloren,
und ich trage meinen Kranz bis nach Emsdetten…
und ich trage meinen Kranz bis nach Emsdetten…

Lyrics translation

And I wear a wreath to Emsdetten,
to lay him on SE-SE-Sebastian's grave,
I remember all the perpetrators, all the victims and traitors,
and I carry a wreath to Emsdetten.
I light a candle for the dead,
the reporters Better Know job messengers,
Never recognize the mistake until you run in front of the ball,
I light a candle for the dead.
Yes I bend my knees before Emsdetten,
no one will save you from complicity,
and I wonder when you finally get it in this country,
that a child massacres as long as another child,
how to chain it in silence and they long ago did not allow it,
on the school bench in the home the face robs the will,
and I think of the murderers, the butchers and racists. To the parents,
the soldiers to the teachers, the policemen to the fine directors to the thousand
deaf ears,
I understand when you are weak that you lost to them,
and I carry my wreath to Emsdetten…
and I carry my wreath to Emsdetten…